Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’il soit devenu clair » (Français → Néerlandais) :

Qu'il soit donc clair que le maintien par l'OCAM de la menace à un niveau de menace déterminé, même après l'attaque à Charleroi, n'exclue nullement que des mesures de sécurités peuvent et doivent le cas échéant évoluer, quod erat demonstrandum.

Het moge dus duidelijk zijn dat het behoud door OCAD van de dreiging op een bepaald dreigingsniveau, zelfs na de aanslag in Charleroi, niet uitsluit dat beschermingsmaatregelen desgevallend kunnen en moeten evolueren, quod erat demonstrandum.


Entre-temps, il est devenu clair pour tout le monde que des accords au niveau de l'entreprise sont possibles mais qu'ils doivent respecter un certain nombre de critères.

Inmiddels is het voor iedereen duidelijk dat akkoorden op het niveau van de onderneming mogelijk zijn, maar een aantal criteria moeten respecteren.


Dès ce moment-là, il devenu clair que le service de sécurité turc voulait assurer lui-même le dispositif de sécurité autour du président et ne voulait pas appliquer les procédures belges.

Vanaf dat ogenblik was het evenwel duidelijk dat de Turkse veiligheidsdienst zelf het beveiligingsdispositief rond de president wou uitvoeren en de Belgische procedures niet wou toepassen.


En effet, au fil des années écoulées, il est devenu clair que la proposition de 2011 ne pourrait pas être approuvée par l'ensemble des États.

De voorbije jaren is immers duidelijk geworden dat lang niet alle lidstaten het voorstel van 2011 konden aanvaarden.


Bien que ce système ait été fortement revu en 2011 et qu'il soit devenu nettement moins attractif, les enseignants évoquent désormais un allongement de carrière de 5 ans pour pouvoir bénéficer d'un départ anticipé. a) Qu'en est-il exactement? b) Qu'envisagez-vous de faire? c) Où en sont vos discussions avec les syndicats et la ministre francophone de l'Enseignement à cet égard?

Hoewel deze regeling in 2011 grondig werd hervormd en al een stuk minder aantrekkelijk is geworden, zeggen de leerkrachten dat ze ook nog eens 5 jaar langer zullen moeten werken om in aanmerking te komen voor een vervroegde pensionering. a) Wat is daar van aan? b) Wat zijn uw plannen in dit verband? c) Hoe ver zijn uw besprekingen met de vakbonden en de Franstalige minister van Onderwijs gevorderd?


2. Depuis la Conférence des Nations Unies de Stockholm sur l'Environnement humain et surtout après la Conférence des Nations Unies sur l'Environnement et le Développement qui se déroula en 1992 à Rio de Janeiro, il était devenu clair que le développement durable avait définitivement acquis sa place dans la pensée sociétale.

2. Sinds de VN-Conferentie inzake het Menselijk Leefmilieu in Stockholm en vooral na de VN-Conferentie in 1992 inzake Milieu en Ontwikkeling in Rio de Janeiro werd duidelijk dat de duurzame ontwikkeling in het maatschappelijk denken niet meer weg te cijferen is.


En effet, les modalités d'application de cette réglementation ainsi que les dérogations éventuelles ne sont devenues claires pour le contribuable qu'avec la publication de l'arrêté d'exécution, même si l'entrée en vigueur de l'article 129bis était prévue initialement pour le dépôt des comptes annuels et des comptes annuels consolidés clôturés à partir du 31 décembre 2002 (voir article 181 de la loi-programme du 8 avril 2003).

Immers, de modaliteiten van de toepassing van de boeteregeling alsook de eventuele afwijkingen zijn voor de belastingplichtige pas duidelijk geworden door publicatie van het uitvoeringsbesluit, zelfs al werd de inwerkingtreding van artikel 129bis aanvankelijk in het vooruitzicht gesteld voor de neerleggingen van de jaarrekeningen en de geconsolideerde jaarrekeningen die vanaf 31 december 2002 zijn afgesloten (zie artikel 181 van de programmawet van 8 april 2003).


Depuis le 24 novembre 1991, il est devenu clair que ce principe démocratique ne joue plus» (Traduction).

Sedert 24 november 1991 is duidelijk geworden dat dit democratisch principe niet meer werkt ».


Il est devenu clair que c'est trop demander aux premier Président et l'auditeur général que de s'occuper de la gestion quotidienne au niveau logistique (gestion du personnel administratif, entretien des bâtiments, etc.).

Gebleken is dat het voor de eerste voorzitter en de auditeur-generaal te zwaar wordt om zich ook bezig te houden met de logistieke kant van het dagelijkse bestuur (leiding van het administratief personeel, onderhoud van de gebouwen, enz.).


Alors que se développe au sein de la société le sentiment général qu'il est nécessaire de renforcer l'équilibre entre les hommes et les femmes au niveau des mandats politiques, il est devenu clair que la réalisation de ces nouveaux principes constitutionnels requiert une mise en oeuvre au niveau législatif.

Op het ogenblik dat zich een algemeen maatschappelijk gevoel ontwikkelt van nood aan meer evenwicht tussen mannen en vrouwen in politieke mandaten, is het duidelijk geworden dat de verwezenlijking van deze nieuwe grondwettelijke principes een wettelijke implementering vereist.




D'autres ont cherché : échéant évoluer quod     qu'il soit     sécurités peuvent     soit donc clair     l'entreprise     devenu     devenu clair     qu'il soit devenu     était devenu     était devenu clair     éventuelles ne     devenues     devenues claires     développe au sein     qu’il soit devenu clair     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il soit devenu clair ->

Date index: 2021-05-22
w