Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quotas laitiers limite donc " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu d'une forte demande intérieure et extérieure, le régime de quotas laitiers limite donc l'augmentation de la production, alors qu'à l'origine les quotas avaient été introduits pour faire face à une surproduction.

In deze context van grote interne en externe vraag werkt de melkquotaregeling dus als een rem op de uitbreiding van de productie, terwijl de quota oorspronkelijk zijn ingevoerd als reactie op overproductie.


La suppression progressive des quotas laitiers à la suite d'augmentations annuelles de 1 % devrait donc être prévue par campagne de commercialisation à compter de 2009/2010 et jusqu'en 2013/2014.

Daarom moet, met het oog op de afschaffing van de melkquota, van 2009/2010 tot 2013/2014 per verkoopseizoen een jaarlijkse verhoging van 1 % worden voorzien.


Huit États membres, à savoir l’Allemagne, les Pays-Bas, la Pologne, le Danemark, l'Autriche, l'Irlande, Chypre et le Luxembourg, ont dépassé leurs quotas laitiers pour les livraisons en 2013/2014 et doivent donc verser des pénalités (sous la forme d'un «superprélèvement») représentant un montant total d’environ 409 millions d’euros.

Cyprus, Denemarken, Duitsland, Ierland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk en Polen hebben in 2013/2014 hun melkquotum voor leveringen overschreden en moeten een boete ("superheffing") van in totaal zo'n 409 miljoen euro betalen.


Cinq États membres, à savoir l’Autriche, l’Allemagne, le Danemark, la Pologne et Chypre, ont dépassé leurs quotas laitiers pour les livraisons en 2012/2013 et doivent donc verser des pénalités («superprélèvement») représentant un montant total d’environ 46 millions d’euros.

Vijf lidstaten (Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, Polen en Cyprus) hebben in 2012/2013 hun melkquotum voor leveringen overschreden en moeten een boete ("superheffing") van in totaal zo'n 46 miljoen euro betalen.


Une augmentation graduelle des quotas laitiers pourrait donc prévenir les effets déstabilisants que cette transformation pourrait entraîner.

Een geleidelijke verhoging van de melkquota zou eventuele destabiliserende gevolgen van deze overgang kunnen voorkomen.


Une augmentation graduelle des quotas laitiers pourrait donc prévenir les effets déstabilisants que cette transformation pourrait entraîner.

Een geleidelijke verhoging van de melkquota zou eventuele destabiliserende gevolgen van deze overgang kunnen voorkomen.


Il conviendrait donc de reconduire et d'étendre les mesures prévues à l'article 23 du règlement (CE) n° 1453/2001 du Conseil du 28 juin 2001 portant mesures spécifiques concernant certains produits agricoles en faveur des Açores et de Madère et abrogeant le règlement (CEE) n° 1600/92 (Poseima)(10) et de déroger pour une période totale de six campagnes à compter de la campagne 1999/2000 à certaines dispositions de l'organisation commune de marché du lait et des produits laitiers en matière de limit ...[+++]

Derhalve is het raadzaam om de in artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1453/2001 van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Azoren en Madeira(10) vervatte maatregelen te verlengen en, gelet op het ontwikkelingspeil en de omstandigheden van de lokale productie, toe te staan dat voor een periode van zes melkprijsjaren, te beginnen met 1999/2000, wordt afgeweken van sommige productiebeperkende bepalingen van de gemeenschappelijke marktordening voor melk en zuivelproducten.


La Commission devrait donc normalement proposer une réduction des quotas laitiers de 2 %, ainsi que le maintien ou la révision des quantités globales garanties attribuées à la Grèce, l'Italie et l'Espagne pour la période 1994/95.

De Commissie zou normaliter voor het melkprijsjaar 1994/95 een verlaging van de melkquota moeten voorstellen met 2 %, en handhaving of herziening van de gegarandeerde hoeveelheden voor Griekenland, Italië en Spanje.


Cette amélioration s'explique par un certain nombre de facteurs, et notamment le niveau de la production laitière dans les nouveaux Länder allemands, inférieur de 25-30% au quota disponible, et les mesures prises en Italie et en Espagne pour ramener les livraisons de lait dans les limites de leurs quantités de référence (quotas).

Deze verbetering van de situatie is het gevolg van diverse factoren, vooral de 25 tot 30 % bij de quota achterblijvende melkproduktie in de nieuwe Duitse Länder en de maatregelen die door Spanje en Italië zijn genomen om de omvang van melkleveranties beter op hun referentiehoeveelheden (quota) af te stemmen.


Contrairement au schéma actuel, le niveau du droit préférentiel ne serait donc pas systématiquement égal à zéro, étant entendu que les limitations (quotas et plafonds) seraient purement et simplement éliminées.

In tegenstelling met het huidige schema zou het preferentiële recht bijgevolg niet systematisch gelijk zijn aan nul aangezien de beperkingen (contingenten en plafonds) gewoonweg zouden worden afgeschaft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas laitiers limite donc ->

Date index: 2022-02-23
w