Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui pourra recueillir lesdites " (Frans → Nederlands) :

Il pourra recueillir les fonds d'archives, limités en volume et conservés aujourd'hui à Saint-Hubert.

De bewaarde stukken in Saint-Hubert zijn immers voor de helft stukken afkomstig van Aarlen, omdat het Rijksarchief daar vol is.


Le service de renseignement ne pourra recueillir des données concernant l'avocat que si celui-ci participe personnellement avec son client aux activités en question; il ne pourra dans ce cas recueillir que les données qui ont un rapport direct avec la menace de terrorisme ou avec le programme d'armement nucléaire, chimique ou biologique.

Enkel indien deze advocaat met zijn cliënt persoonlijk meewerkt aan deze activiteiten zal de inlichtingendienst gegevens kunnen verzamelen betreffende de advocaat, en dan nog enkel de gegevens die rechtstreeks verband houden met de dreiging van terrorisme of met het nucleaire, chemische of biologische wapenprogramma.


Un autre membre demande si l'on a suffisamment de garanties que la Cour des comptes pourra remplir lesdites missions objectivement avec le cadre du personnel dont elle dispose.

Een ander lid vraagt of het personeelskader van het Rekenhof voldoende waarborgen biedt om deze opdrachten objectief uit te voeren.


À l'issue de cette discussion, le président, M. De Decker, soumet à la commission une proposition d'avis dont il espère qu'elle pourra recueillir l'accord des deux groupes linguistiques.

Na dat debat legt de voorzitter, de heer De Decker, de commissie een voorstel van advies over waarvan hij hoopt dat beide taalgroepen ermee kunnen instemmen.


L’honorable membre pourra recueillir plus d’information à ce sujet auprès de mon collègue, le ministre des Affaires étrangères.

Het geachte lid kan meer informatie daarover verkrijgen bij mijn collega, de minister van Buitenlandse Zaken.


Pour chaque proposition qui est soumise à l'approbation du Gouvernement flamand et qui pourra influer sur, soit les recettes, soit les dépenses, le ministre fonctionnellement compétent doit recueillir l'accord budgétaire motivé du Ministre flamand chargé du budget.

Ten aanzien van elk voorstel dat ter beslissing aan de Vlaamse Regering wordt voorgelegd en waardoor ofwel de ontvangsten ofwel de uitgaven beïnvloed kunnen worden, moet de functioneel bevoegde minister het gemotiveerde begrotingsakkoord inwinnen van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting.


Ainsi, en vertu de l'article 872 du Code judiciaire, le juge pourra toujours, pour toute demande relative aux droits et devoirs qui naissent des relations familiales, requérir le ministère public, lorsque l'affaire peut lui être communiquée pour avis, de recueillir des renseignements sur les objets qu'il précise, en tenant compte de l'intérêt supérieur de l'enfant lorsque la demande est relative à un mineur.

Aldus zal de rechter op grond van artikel 872 van het Gerechtelijk Wetboek voor vorderingen betreffende de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit familiale betrekkingen, van het openbaar ministerie kunnen eisen, wanneer de zaak aan haar advies mag worden onderworpen, inlichtingen in te winnen omtrent de punten die hij aangeeft, rekening houdend met het belang van het kind indien het verzoek betrekking heeft op een minderjarige.


2. Chaque État membre désigne, soit un correspondant national Eurojust pour les questions de terrorisme, soit une autorité judiciaire ou autre autorité compétente appropriée qui, conformément au droit national, aura accès à toutes les informations pertinentes concernant les procédures et les condamnations pour infractions terroristes, qui pourra recueillir lesdites informations et qui les transmettra à Eurojust conformément au paragraphe 5.

2. Elke lidstaat wijst een - of meer, indien zijn rechtsstelsel daarin voorziet - nationale terrorismecorrespondent voor Eurojust of een bevoegde rechterlijke of andere instantie aan, die overeen­komstig de nationale wetgeving toegang heeft tot alle relevante gegevens over strafprocedures en strafrechtelijke veroordelingen voor strafbare feiten van terroristische aard, en die deze gegevens kan verzamelen, en die deze aan Eurojust toezendt overeenkomstig lid 5.


2. Chaque État membre désigne, soit un correspondant national Eurojust pour les questions de terrorisme, soit une autorité judiciaire ou autre autorité compétente appropriée qui, conformément au droit national, aura accès à toutes les informations pertinentes concernant les procédures et les condamnations pour infractions terroristes, qui pourra recueillir lesdites informations et qui les transmettra à Eurojust conformément au paragraphe 4 bis. Lorsque leur système juridique le prévoit, les États membres peuvent désigner plusieurs correspondants nationaux Eurojust ou plusieurs autorités judiciaires ou autres autorités compétentes appropr ...[+++]

2. Elke lidstaat wijst een - of meer, indien zijn rechtsstelsel daarin voorziet - nationale terrorismecorrespondent voor Eurojust of een bevoegde rechterlijke of andere instantie aan, die overeen­komstig de nationale wetgeving toegang heeft tot alle relevante gegevens over strafprocedures en strafrechtelijke veroordelingen voor strafbare feiten van terroristische aard, en die deze gegevens kan verzamelen, en die deze aan Eurojust toezendt overeenkomstig lid 4 bis.


J'ai dès lors bon espoir qu'un projet adapté d'arrêté royal qui pourra recueillir l'assentiment de tous ceux que ce problème préoccupe pourra être soumis sous peu.

Ik heb bijgevolg goede hoop dat binnenkort een aangepast ontwerp van koninklijk besluit kan worden voorgesteld dat de goedkeuring kan wegdragen van elkeen die met de problematiek is begaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourra recueillir lesdites ->

Date index: 2022-02-22
w