Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Droits de l'héritier sur la succession
Droits à recueillir la succession
Recueillir
Recueillir dans la succession
Recueillir des commentaires d'employés
Recueillir des informations pour remplacer des pièces
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
Recueillir un legs

Vertaling van "qui pourra recueillir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

bedrijfsdoelstellingen en klantwensen analyseren | klantfeedback verzamelen over toepassingen | feedback over toepassingen verzamelen van klanten | klantenfeedback over toepassingen verzamelen


des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


recueillir la déposition sous la foi du serment ou sous une autre forme également contraignante

de verklaring onder ede of in een andere even bindende vorm afnemen


droits à recueillir la succession | droits de l'héritier sur la succession

vorderingen van de erfgenaam op de nalatenschap


recueillir des informations pour remplacer des pièces

informatie verzamelen om onderdelen te vervangen


recueillir des commentaires d'employés

feedback van werknemers verzamelen


recueillir dans la succession

uit de nalatenschap verkrijgen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il pourra recueillir les fonds d'archives, limités en volume et conservés aujourd'hui à Saint-Hubert.

De bewaarde stukken in Saint-Hubert zijn immers voor de helft stukken afkomstig van Aarlen, omdat het Rijksarchief daar vol is.


Le commerce électronique sera donc inclus dans la nouvelle initiative de la Commission intitulée "Élaboration interactive des politiques" qui vise à recueillir, via Internet, des réactions spontanées sur les marchés à l'aide des réseaux existants (comme le réseau des EIC). La Commission pourra ainsi estimer les répercussions de ses politiques (ou de l'absence de politiques) sur le terrain, évaluer les propositions d'actions nouvelles, répondre rapidement et de manière ciblée aux problèmes ou questions qui se posent et être responsable ...[+++]

Daarom zal e-handel worden opgenomen in het nieuwe initiatief van de Commissie "Interactieve beleidsbepaling", dat tot doel heeft via internet spontane reacties van marktdeelnemers te verzamelen door middel van bestaande netwerken (zoals het EIC-netwerk), teneinde de Commissie beter in staat te stellen het effect van haar beleidsmaatregelen (of de afwezigheid ervan) in de praktijk te beoordelen, voorstellen voor nieuwe acties te evalueren, snel en doelgericht te reageren op problemen of moeilijkheden die zich voordoen, en zich voor haar acties te verantwoorden.


Le service de renseignement ne pourra recueillir des données concernant l'avocat que si celui-ci participe personnellement avec son client aux activités en question; il ne pourra dans ce cas recueillir que les données qui ont un rapport direct avec la menace de terrorisme ou avec le programme d'armement nucléaire, chimique ou biologique.

Enkel indien deze advocaat met zijn cliënt persoonlijk meewerkt aan deze activiteiten zal de inlichtingendienst gegevens kunnen verzamelen betreffende de advocaat, en dan nog enkel de gegevens die rechtstreeks verband houden met de dreiging van terrorisme of met het nucleaire, chemische of biologische wapenprogramma.


Sur cette base renouvelée, le traité pourra recueillir l'assentiment puis être ratifié (3) .

Op die nieuwe basis kan met het verdrag worden ingestemd en kan het vervolgens worden bekrachtigd (3) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'issue de cette discussion, le président, M. De Decker, soumet à la commission une proposition d'avis dont il espère qu'elle pourra recueillir l'accord des deux groupes linguistiques.

Na dat debat legt de voorzitter, de heer De Decker, de commissie een voorstel van advies over waarvan hij hoopt dat beide taalgroepen ermee kunnen instemmen.


L’honorable membre pourra recueillir plus d’information à ce sujet auprès de mon collègue, le ministre des Affaires étrangères.

Het geachte lid kan meer informatie daarover verkrijgen bij mijn collega, de minister van Buitenlandse Zaken.


Pour chaque proposition qui est soumise à l'approbation du Gouvernement flamand et qui pourra influer sur, soit les recettes, soit les dépenses, le ministre fonctionnellement compétent doit recueillir l'accord budgétaire motivé du Ministre flamand chargé du budget.

Ten aanzien van elk voorstel dat ter beslissing aan de Vlaamse Regering wordt voorgelegd en waardoor ofwel de ontvangsten ofwel de uitgaven beïnvloed kunnen worden, moet de functioneel bevoegde minister het gemotiveerde begrotingsakkoord inwinnen van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting.


Ainsi, en vertu de l'article 872 du Code judiciaire, le juge pourra toujours, pour toute demande relative aux droits et devoirs qui naissent des relations familiales, requérir le ministère public, lorsque l'affaire peut lui être communiquée pour avis, de recueillir des renseignements sur les objets qu'il précise, en tenant compte de l'intérêt supérieur de l'enfant lorsque la demande est relative à un mineur.

Aldus zal de rechter op grond van artikel 872 van het Gerechtelijk Wetboek voor vorderingen betreffende de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit familiale betrekkingen, van het openbaar ministerie kunnen eisen, wanneer de zaak aan haar advies mag worden onderworpen, inlichtingen in te winnen omtrent de punten die hij aangeeft, rekening houdend met het belang van het kind indien het verzoek betrekking heeft op een minderjarige.


« La nouvelle disposition aura pour effet d'autoriser l'administration à recueillir, dans les comptes, livres et documents des établissements de banque, de change, de crédit et d'épargne, des renseignements concernant leurs clients pour qu'un autre Etat puisse les utiliser, mais ne pourra pas recueillir ces mêmes renseignements pour en faire un usage interne ou ne pourra pas affecter à un usage interne des renseignements recueillis pour un autre Etat.

« De nieuwe regeling zal er toe leiden dat de administratie in de rekeningen, boeken en documenten van de bank-, wissel-, krediet- en spaarinstellingen, inlichtingen over hun cliënten kan inzamelen ten behoeve van een andere staat, maar diezelfde inlichtingen niet kan inzamelen voor binnenlands gebruik of de ten behoeve van een andere staat verzamelde inlichtingen niet kan aanwenden voor binnenlands gebruik.


J'ai dès lors bon espoir qu'un projet adapté d'arrêté royal qui pourra recueillir l'assentiment de tous ceux que ce problème préoccupe pourra être soumis sous peu.

Ik heb bijgevolg goede hoop dat binnenkort een aangepast ontwerp van koninklijk besluit kan worden voorgesteld dat de goedkeuring kan wegdragen van elkeen die met de problematiek is begaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourra recueillir ->

Date index: 2024-06-21
w