Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chape
Chef d'équipe en pose de charpentes
Cheffe d'équipe en pose de charpentes
Compte-pose
Encourager la pose de limites
Enduit
Forme de pose
Minuterie d'une tireuse
Minuterie de pose
Organiser la pose d’un carrelage
Pose d'un bandage compressif
énorme superstructure

Traduction de «qui pose énormément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes

aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk


chape | enduit | forme de pose | support de pose,sol coulé

estriklaag


compte-pose | minuterie de pose | minuterie d'une tireuse

tijdschakelaar van camera


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen




Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


faire fonctionner un système de pose de tringle de talon

bead setters bedienen


organiser la pose d’un carrelage

betegeling plannen | tegelwerk plannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le statut favorable illimité doit être demandé au fisc allemand par des formulaires spéciaux, ce qui pose énormément de problèmes aux personnes âgées: une première tâche d'aide administrative demandée à l'administration belge.

Het onbeperkte gunstige statuut moet aan de Duitse fiscus worden gevraagd via speciale formulieren wat voor heel wat problemen zorgt bij ouderen : er wordt om een eerste administratieve bijstand van de Belgische overheidsdiensten verzocht.


Si les postes transmettent les 25 % restants à l'Office des étrangers, c'est pour deux raisons majeures : 1º le pays d'origine figure sur une liste de pays où un screening par la Sûreté de l'État est obligatoire : on étudie actuellement la possibilité d'envoyer ces demandes directement à la Sureté de l'État sans intervention de l'Office des étrangers mais ceci pose énormément de problèmes informatiques et juridiques.

De posten sturen de resterende 25 % door naar de Dienst Vreemdelingenzaken voornamelijk wanneer het land van herkomst voorkomt op een lijst van landen waarvoor screening door de Staatsveiligheid verplicht is. Er wordt momenteel nagegaan of het niet mogelijk is deze aanvragen rechtstreeks naar de Staatsveiligheid te sturen, zonder eerst langs de Dienst Vreemdelingenzaken te gaan, maar dit schept natuurlijk heel wat juridische en informatica-problemen.


Un tel système pose énormément de problèmes théoriques et pratiques.

Zo'n regeling doet enorme theoretische en praktische problemen rijzen.


À cela s'ajoute que le financement par l'autorité fédérale, c'est-à-dire essentiellement par le contribuable flamand, de primes linguistiques en faveur des fonctionnaires locaux et régionaux bruxellois, pose énormément question.

Daar komt nog bij dat de grootst mogelijke vraagtekens moeten worden geplaatst bij de financiering door de federale overheid, dus grotendeels door de Vlaamse belastingbetaler, van het uitbetalen van taalpremies voor de Brusselse plaatselijke en gewestelijke ambtenaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cela s'ajoute que le financement par l'autorité fédérale, c'est-à-dire essentiellement par le contribuable flamand, de primes linguistiques en faveur des fonctionnaires locaux et régionaux bruxellois, pose énormément question.

Daar komt nog bij dat de grootst mogelijke vraagtekens moeten worden geplaatst bij de financiering door de federale overheid, dus grotendeels door de Vlaamse belastingbetaler, van het uitbetalen van taalpremies voor de Brusselse plaatselijke en gewestelijke ambtenaren.


Il s'avère que, outre certaines difficultés afférentes au recrutement du personnel, l'exiguïté des locaux actuels pose un énorme problème dans l'aboutissement d'une installation adéquate.

Naast een aantal problemen om geschikt personeel te kunnen aanwerven, blijkt ook de huidige te krappe behuizing een grote hinderpaal voor de implementatie van het 1733-project.


Un énorme problème se pose, surtout la nuit.

Zeker tijdens de nachten is het een enorm probleem.


Question n° 6-357 du 19 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Selon l'article « The Four Key Elements That Will Make the 'Internet Of Things' An Absolutely Massive Market » paru le 3 décembre dernier dans le « Business Insider », l'Internet des objets (Internet of Things, IoT) est en train de devenir un marché énorme.

Vraag nr. 6-357 d.d. 19 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Volgens het artikel 'The Four Key Elements That Will Make The 'Internet Of Things' An Absolutely Massive Market' van 3 december jl. van de Business Insider is het 'Internet of Things' (IoT) aan het uitgroeien tot een markt met een enorme omvang.


– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme l’a déjà dit notre nouveau commissaire, le cadre législatif n’est plus adapté au à la réalité actuelle d’un marché des voyages qui s’est radicalement modifié. Cela pose énormément de problèmes et est source de grandes frustrations pour les consommateurs, mais aussi pour les agences de voyages et les voyagistes.

– Voorzitter, commissaris, collega's, onze nieuwe commissaris heeft het al gezegd. Het wetgevend kader is niet meer aangepast aan de realiteit van vandaag gezien de erg gewijzigde reismarkt, met heel veel problemen en frustraties tot gevolg, niet alleen van de consument, maar ook bij de reisbemiddelaars, de bureaus en de touroperatoren.


Les politiques ont une responsabilité énorme, car une question logique se pose: comment une Europe unifiée gère-t-elle les défis posés par l’intégration et la mondialisation des immigrants arrivant en Europe, si elle balaye sous le tapis les Roms - qui vivent en Europe depuis le XIVe siècle - et leurs problèmes?

Politici dragen een enorme verantwoordelijkheid, omdat zich een logische vraag aandient: hoe kan een verenigd Europa de uitdagingen het hoofd bieden die gepaard gaan met de integratie van een steeds diversere groep immigranten die Europa binnenkomt als het de Roma – die al sinds de veertiende eeuw in Europa wonen – en hun problemen onder het tapijt veegt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pose énormément ->

Date index: 2023-06-14
w