Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions donneront lieu » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la question relative à la définition imprécise des dommages qui donneront lieu à indemnisation, le ministre répond que les textes du projet sont basés sur des textes existants de législations comparables déjà en vigueur en France ou dans les pays scandinaves.

In verband met de vraag over de vage omschrijving van de schadegevallen die aanleiding zullen geven tot een vergoeding stelt de minister dat de teksten van het ontwerp zijn gebaseerd op bestaande teksten van vergelijkbare wetgeving die reeds in voege is in Frankrijk of de Scandinavische landen.


En ce qui concerne la question relative à la définition imprécise des dommages qui donneront lieu à indemnisation, le ministre répond que les textes du projet sont basés sur des textes existants de législations comparables déjà en vigueur en France ou dans les pays scandinaves.

In verband met de vraag over de vage omschrijving van de schadegevallen die aanleiding zullen geven tot een vergoeding stelt de minister dat de teksten van het ontwerp zijn gebaseerd op bestaande teksten van vergelijkbare wetgeving die reeds in voege is in Frankrijk of de Scandinavische landen.


Ces adaptations donneront souvent lieu à des difficultés s'il s'agit de particuliers qui n'ont aucun intérêt à recevoir l'information en question (par ex. une sommation de payer une amende).

Deze aanpassingen zullen vaak moeilijkheden opleveren indien het particulieren betreft en deze particulieren geen belang hebben om de informatie te ontvangen (bijv. een aanmaning tot betaling van een boete).


Toutefois, compte tenu de la position de tierces parties et des autorités nationales, si le consommateur ne trouve pas son compte dans l’évolution actuelle de la première division de football anglais, il est inévitable que ces questions donneront lieu, à l’avenir, à de nouveaux débats au niveau national.

Als de consumenten echter niet zouden profiteren van de huidige gang van zaken ten aanzien van de FA Premier League, is het gezien de positie van derde partijen en van de nationale autoriteiten onvermijdelijk dat er over deze kwesties in de toekomst meer discussies op nationaal niveau zullen worden gevoerd.


La question des forces du marché a également été soulevée en l’absence de garanties suivant lesquelles les réglementations que nous introduisons, aussi efficaces, utiles, adéquates et bénéfiques soient-elles pour les conducteurs, donneront lieu au remplacement immédiat des véhicules par d'autres voitures jugées plus sûres, plus performantes et plus faciles d'utilisation.

De vraag omtrent marktwerking is ook opgeworpen, aangezien er geen garantie bestaat dat de door ons ingevoerde regelgeving, hoe goed, nuttig, adequaat en positief deze ook is voor bestuurders, zal resulteren in een onmiddellijke inwisseling van voertuigen ten gunste van auto’s die we als veiliger, efficiënter en gemakkelijker in het gebruik beschouwen.


La question des forces du marché a également été soulevée en l’absence de garanties suivant lesquelles les réglementations que nous introduisons, aussi efficaces, utiles, adéquates et bénéfiques soient-elles pour les conducteurs, donneront lieu au remplacement immédiat des véhicules par d'autres voitures jugées plus sûres, plus performantes et plus faciles d'utilisation.

De vraag omtrent marktwerking is ook opgeworpen, aangezien er geen garantie bestaat dat de door ons ingevoerde regelgeving, hoe goed, nuttig, adequaat en positief deze ook is voor bestuurders, zal resulteren in een onmiddellijke inwisseling van voertuigen ten gunste van auto’s die we als veiliger, efficiënter en gemakkelijker in het gebruik beschouwen.


Ces questions donneront lieu à des propositions législatives de la part de la Commission en 2007.

De Commissie zal in 2007 over deze kwesties wetgevingsvoorstellen doen.


Ces questions donneront lieu à des propositions législatives de la part de la Commission en 2007.

De Commissie zal in 2007 over deze kwesties wetgevingsvoorstellen doen.


6. Sans porter préjudice aux rôles respectifs de la Commission, des tribunaux nationaux et de la Cour de justice, toute question relative à l'interprétation du présent accord au niveau européen devrait, en premier lieu, être renvoyée par la Commission aux parties signataires qui donneront un avis.

6. Onverminderd de respectieve rol van de Commissie, de nationale gerechten en het Hof van Justitie, dient iedere vraag betreffende de uitlegging van deze overeenkomst op Europees vlak door de Commissie in de eerste plaats te worden voorgelegd aan de ondertekenende partijen, die advies zullen uitbrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions donneront lieu ->

Date index: 2022-05-09
w