Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quantités de raies attribuées seront réduites » (Français → Néerlandais) :

VIIa que les captures totales d'églefins réalisées par un bateau de pêche d'une puissance motrice supérieure à 221 kW dépassent une quantité égale à 200 kg multipliée par le nombre de jours de navigation réalisées au cours de ce voyage en mer dans les zone-c.i.e.m. en question". Art. 10. A l'article 26, § 1, du même arrêté, modifié par les arrêtés ministériels du 24 février 2015, du 30 mars 2015, du 15 juin 2015 et du 16 septembre 2015, les quantités de raies attribuées seront réduites de moitié à partir du moment où 90% du quota a été épuisé avant le 1 décembre 2015 et cela jusqu'au 31 décembre 2015".

Art. 10. In artikel 26, paragraaf 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 24 februari 2015, 30 maart 2015, 15 juni 2015 en 16 september 2015 worden de toegekende hoeveelheden rog gehalveerd vanaf het ogenblik dat 90% van het quotum werd benut voor 1 december 2015 en dit tot 31 december 2015".


« Dès que le quota a été épuisé à 90% à partir du 1 décembre 2017, les quantités visées au présent paragraphe seront réduites de moitié jusqu'au 31 décembre 2017".

"Vanaf het ogenblik dat het quotum 90% benut is voor 1 december 2017 worden de hoeveelheden in deze paragraaf gehalveerd en dit tot 31 december 2017".


« En dérogation au premier et deuxième alinéa, les quantités de plies, visées au premier et deuxième alinéa, seront réduites de moitié jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, dès que le quota de plie VIIf,g a été épuisé à 85%».

"In afwijking van het eerste en tweede lid, worden vanaf het ogenblik dat het scholquotum VIIf, g voor 85% is benut tot en met 31 december 2017 de hoeveelheden schol, bepaald in het eerste en tweede lid, gehalveerd".


VIIe que les captures de plies d'un bateau de pêche dépassent une quantité supérieur à 1200 kg». Art. 8. L'article 24, § 1, du même arrêté, est complété par un cinquième alinéa, comme suit : « Dès que le quota a été épuisé à 90% avant la date du 1 décembre 2016, les quantités mentionnées à ce paragraphe-ci, seront réduites de moitié jusqu'au 31 décembre 2016».

Art. 8. Aan artikel 24, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Vanaf het ogenblik dat het quotum 90% benut is voor 1 december 2016 worden de hoeveelheden in deze paragraaf gehalveerd. Die halvering geldt tot 31 december 2016".


VIId, e que les captures de plies réalisées par voyage de mer par un bateau de pêche ayant une puissance motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 1200 kg multipliée par le nombre de jours de navigation réalisées au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question. Dès que le quota a été épuisé à 90% avant la date du 1 décembre 2015, les quantités mentionnées aux neuvième et dixième alinéas, seront réduites ...[+++]de moitié jusqu'au 31 décembre 2015".

Vanaf het ogenblik dat het quotum 90% benut is voor 1 december 2015 worden de hoeveelheden in lid negen en tien gehalveerd en dit tot 31 december 2015".


- Conditions particulières : les biocides ne sont utilisés que si nécessaire; la quantité utilisée sera la plus réduite possible en fonction des populations existantes constatées, site par site, par une inspection préalable et/ou suite à un contrôle par caméra; les biocides ne seront placés que le temps nécessaire; les blocs non consommés seront retirés dès que leur présence sera devenue inutile; toutes les précautions doivent être ...[+++]

- Bijzondere voorwaarden : - de biociden worden enkel indien nodig gebruikt; de gebruikte hoeveelheid wordt zo beperkt mogelijk gehouden in functie van de bestaande populaties die site per site door een voorafgaande inspectie en/of t.g.v. een camerabewaking worden vastgesteld; - de biociden worden enkel gedurende een beperkte tijdspanne geplaatst; de niet-geconsumeerd blokken worden verwijderd van zodra ze overbodig zijn geworden; - alle voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen om te vermijden dat andere niet-beoogde soorten het slachtoffer van de gebruikte producten zouden worden; - de biociden mogen niet in de betrokken parken w ...[+++]


Dès l'entrée en vigueur de l'amendement de Doha, l'Union et les États membres seront tenus de délivrer, dans leurs registres PK respectifs, des unités de quantité attribuée (UQA) correspondant à la quantité qui leur a été attribuée conformément à la décision de ratification, en y ajoutant les quantités résultant de l'application de l'article 3, paragraphe 7 bis, du protocole de Kyoto.

Zodra de wijziging van Doha in werking treedt, moeten de Unie en de lidstaten in hun respectieve registers van het Protocol van Kyoto evenveel toegewezen eenheden (AAU's) uitgeven als de hun toegewezen hoeveelheid die overeenkomstig het ratificatiebesluit is vastgesteld, en daarbij de eventuele hoeveelheid optellen die uit de toepassing van artikel 3, lid 7 bis, van het Protocol van Kyoto voortvloeit.


Dès l'entrée en vigueur de l'amendement de Doha, l'Union et les États membres seront tenus de délivrer, dans leurs registres PK respectifs, des unités de quantité attribuée (UQA) correspondant à la quantité qui leur a été attribuée conformément à la décision de ratification, en y ajoutant les quantités résultant de l'application de l'article 3, paragraphe 7 bis, du protocole de Kyoto.

Zodra de wijziging van Doha in werking treedt, moeten de Unie en de lidstaten in hun respectieve registers van het Protocol van Kyoto evenveel toegewezen eenheden (AAU's) uitgeven als de hun toegewezen hoeveelheid die overeenkomstig het ratificatiebesluit is vastgesteld, en daarbij de eventuele hoeveelheid optellen die uit de toepassing van artikel 3, lid 7 bis, van het Protocol van Kyoto voortvloeit.


3. Les quantités réduites en vertu des paragraphes 1 et 2 sont attribuées par l'État membre concerné à une ou plusieurs entreprises établies sur son territoire, qu'elle(s) dispose(nt) ou non d'un quota.

3. De overeenkomstig de leden 1 en 2 verlaagde hoeveelheden worden door de betrokken lidstaat toegekend aan een of meer ondernemingen op zijn grondgebied die al dan niet over een quotum beschikken.


"En ce qui concerne les viandes, les aides octroyées serontduites uniquement en cas de dépassement de la quantité totale de production des produits visée à l'annexe II, auquel cas la réduction nette des aides qui s'ensuivra sera proportionnelle au dépassement des produits concernés.

"Voor vleesproducten wordt de steun slechts verlaagd indien de totale geproduceerde hoeveelheid van de in bijlage II vermelde producten wordt overschreden, in welk geval de nettoverlaging van de steun in verhouding moet staan tot de mate waarin de vermelde hoeveelheden voor de betrokken producten zijn overschreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quantités de raies attribuées seront réduites ->

Date index: 2022-03-18
w