Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse quantitative
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Décollement des plis
Entier pli aryépiglottique
Entier pli interaryténoïdien
Faux plis
Froncis
Limitation quantitative
Marge
Nombre de nappes
Nombre de plis
PR
Plafond quantitatif
Pli
Plis
Ply rating
Quantité débarquée
Quantité mise à terre
Restriction quantitative
Rides
Résistance de la carcasse
Séparation entre plis

Traduction de «quantités de plies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


décollement des plis | séparation entre plis

karkasseparatie | koordlaagseparatie


nombre de nappes | nombre de plis | ply rating | résistance de la carcasse | PR [Abbr.]

aantal koordlagen | plooiwaarde | ply rating | plyrating


quantité débarquée [ quantité mise à terre ]

geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


entier pli interaryténoïdien

volledige interarytenoïde plooi


entier pli aryépiglottique

volledige plica aryepiglottica


infarctus du pli d'ongle/de la pulpe digitale dans la maladie rhumatoïde

nagelplooi-/vingertopinfarcten bij rheumatoid disease


Epiglotte, bord libre [marge] Pli(s) glosso-épiglottique(s)

epiglottis, vrije rand | plica(e) glossoepiglottica(e)


analyse quantitative

kwantitatieve analyse [ kwantitatief onderzoek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« En dérogation au premier et deuxième alinéa, les quantités de plies, visées au premier et deuxième alinéa, seront réduites de moitié jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, dès que le quota de plie VIIf,g a été épuisé à 85%».

"In afwijking van het eerste en tweede lid, worden vanaf het ogenblik dat het scholquotum VIIf, g voor 85% is benut tot en met 31 december 2017 de hoeveelheden schol, bepaald in het eerste en tweede lid, gehalveerd".


A partir du 1 janvier 2018 jusqu'au 31 octobre 2018 inclus, il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de plies d'un navire de pêche d'une puissance motrice inférieure ou égale à 221 kW dépassent une quantité égale à 400 kg multiplié par la puissance motrice du navire de pêche, exprimée en kW.

Van 1 januari 2018 tot en met 31 oktober 2018 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 400 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.


Tant que 27% du quota n'a pas été pêché, il est interdit dans les zones-c.i.e.m. VIId, e que les captures totales de plies par voyage en mer réalisées par un navire de pêche d'une puissance motrice égale ou inférieure à 221 kW dépassent une quantité égale à 1200 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question dans la période du 1 janvier 2018 jusqu'au 15 février 2018.

Zolang minder dan 27% van het quotum is opgevist, is het in de periode van 1 januari 2018 tot en met 15 februari 2018 in de ICES-gebieden VIId, e voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder verboden bij de scholvangst per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 1200 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.


A partir du 1 janvier 2018 jusqu'au 30 juin 2018 inclus, il est interdit que dans les zones-c.i.e.m. VIIh,j,k les captures de plies d'un navire de pêche d'une puissance motrice supérieure à 221 kW dépassent une quantité égale à 1 kg multiplié par la puissance motrice du navire de pêche, exprimée en kW.

Van 1 januari 2018 tot en met 30 juni 2018 is het in de ICES-gebieden VIIh, j, k voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 1 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig uitgedrukt in kW.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir du 1 janvier 2018 jusqu'au 30 juin 2018 inclus, il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de plies d'un navire de pêche, ayant une puissance motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 170 kg multiplié par la puissance motrice du navire de pêche exprimée en kW.

Van 1 januari 2018 tot en met 30 juni 2018 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 170 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.


VIIe que les captures de plies d'un bateau de pêche dépassent une quantité supérieur à 1200 kg». Art. 8. L'article 24, § 1, du même arrêté, est complété par un cinquième alinéa, comme suit : « Dès que le quota a été épuisé à 90% avant la date du 1 décembre 2016, les quantités mentionnées à ce paragraphe-ci, seront réduites de moitié jusqu'au 31 décembre 2016».

Art. 8. Aan artikel 24, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Vanaf het ogenblik dat het quotum 90% benut is voor 1 december 2016 worden de hoeveelheden in deze paragraaf gehalveerd. Die halvering geldt tot 31 december 2016".


Art. 4. L'article 16, § 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 21 juin 2016 est complété par un quatrième et cinquième alinéa, comme suit : « A partir du 1 novembre 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, il est interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIf, g, que les captures de plies d'un bateau de pêche, ayant une puissance motrice égale ou supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 2000 kg, majorée d'une quantité égale à 2 kg, multipliée par la puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW.

Art. 4. Aan artikel 16, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 juni 2016, worden een vierde en een vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt : "Vanaf 1 november 2016 tot en met 31 december 2016 is het in de ICES-gebieden VIIf,g, voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of meer, verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 2 000 kg, vermeerderd met een hoeveelheid die gelijk is aan 2 kg, vermenigvuldigd met een motorvermogen van het vissersvaartuig uitgedrukt in kW.


Cette quantité peut être ajoutée aux quantités attribuées au deuxième alinéa et constitue la capture maximale de plies dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), dans la période du 1 juillet 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus».

Deze hoeveelheid schol kan samengevoegd worden bij de hoeveelheden toegekend in het tweede lid en vormt de maximaal te vangen hoeveelheid schol in de ICES-gebieden II, IV gedurende de periode 1 juli 2016 tot en met 31 december 2016".


2° Le § 3 est complété par un troisième et quatrième alinéa, comme suit : « A partir du 1 novembre 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de plies d'un bateau de pêche, ayant une puissance motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 240 kg multipliée par la puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW.

2° aan paragraaf 3 wordt een derde en een vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt : "Vanaf 1 november 2016 tot en met 31 december 2016 is het in de ICES-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 240 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.


Art. 3. L'article 15 du même arrêté, modifié par les arrêtés ministériels du 26 janvier 2016 et du 21 juin 2016, est modifié comme suit : 1° Le § 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit : « A partir du 1 novembre 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de plies d'un bateau de pêche, ayant une puissance motrice inférieure ou égale à 221 kW, dépassent une quantité égale à 150 kg multiplié par la puissance motrice du bateau ...[+++]

Art. 3. Aan artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 26 januari 2016 en 21 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Vanaf 1 november 2016 tot en met 31 december 2016 is het in de ICES-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 150 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quantités de plies ->

Date index: 2024-03-27
w