Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand la chambre se sera prononcée » (Français → Néerlandais) :

Le dossier relatif à la loi sur le financement des partis politiques, par exemple, sera traité par notre commission quand la Chambre se sera prononcée à ce sujet.

Wat bijvoorbeeld de wet op de financiering van de politieke partijen betreft, zal dat in deze commissie zijn, nadat de Kamer zich daarover heeft uitgesproken.


Ces dispositions partiellement bicamérales ne pourront en tout cas plus être modifiées puisque la Chambre se sera prononcée définitivement à leur sujet et que le Sénat n'aura pas évoqué ces dispositions.

Aan deze gedeeltelijk bicamerale bepalingen kan in elk geval niet meer geraakt worden vermits de Kamer er een eindbeslissing over heeft genomen en de Senaat deze bepalingen niet heeft geëvoceerd.


M. Geens déclare qu'on n'entamera la discussion et le vote finaux qu'après que la Chambre se sera prononcée définitivement sur les articles du projet de loi-programme.

De heer Geens verklaart dat de eindbespreking en de stemming pas zal worden aangevat nadat de Kamer zich definitief heeft uitgesproken over de artikelen van het ontwerp van programmawet.


Ces dispositions partiellement bicamérales ne pourront en tout cas plus être modifiées puisque la Chambre se sera prononcée définitivement à leur sujet et que le Sénat n'aura pas évoqué ces dispositions.

Aan deze gedeeltelijk bicamerale bepalingen kan in elk geval niet meer geraakt worden vermits de Kamer er een eindbeslissing over heeft genomen en de Senaat deze bepalingen niet heeft geëvoceerd.


2. Quand le rapport financier de cet examen mené par le premier président et le président de la Cour des Comtes sera-t-il transmis à la Chambre?

2. Wanneer wordt het financieel verslag van dit onderzoek, gevoerd door de eerste voorzitter en de voorzitter van het Rekenhof, meegedeeld aan de Kamer?


2. Quand ce traité sera-t-il soumis à la Chambre?

2. Wanneer komt het verdrag naar de Kamer?


2. Quand le rapport de cet examen sera-t-il transmis à la Chambre des représentants?

2. Wanneer wordt het verslag van dit onderzoek toegezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers?


2. Quand le rapport sera-t-il transmis à la Chambre des représentants?

2. Wanneer wordt het verslag toegezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers?


Il ressort des travaux préparatoires de l'article 3 de la loi du 20 juillet 2005, qui insère la disposition litigieuse dans la loi du 8 août 1997 sur les faillites, que le législateur a eu le souci de « prévenir la ' course à la caution ' qui pourrait s'instaurer dès la survenance de la faillite », puisque « la décision relative à une éventuelle décharge de la sûreté personnelle du failli ne sera prononcée qu'à la clôture de la procédure » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1811/001, p. 8 ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding in verband met artikel 3 van de wet van 20 juli 2005, waarbij de in het geding zijnde bepaling in de faillissementswet van 8 augustus 1997 werd ingevoegd, blijkt dat het de bekommernis was van de wetgever om « een ' wedloop naar de borgen ' te vermijden, wat zou kunnen gebeuren vanaf het faillissement », aangezien « de beslissing met betrekking tot een eventuele bevrijding van de steller van een persoonlijke zekerheid van de gefailleerde pas zal worden uitgesproken bij het afsluiten van de procedure » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1811/001, p. 8).


Le ministre pourrait donc d'ores et déjà préparer ces arrêtés royaux, qui ne présentent aucune difficulté majeure, et les prendre dès que la Chambre se sera prononcée.

De minister zou de koninklijke besluiten nu reeds kunnen voorbereiden zodat ze kunnen worden uitgevaardigd zodra de Kamer zich heeft uitgesproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand la chambre se sera prononcée ->

Date index: 2022-06-13
w