Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente assemblée de soutenir " (Frans → Nederlands) :

La présente directive devrait soutenir les objectifs du service volontaire européen, à savoir favoriser la solidarité, la compréhension mutuelle et la tolérance parmi les jeunes et dans les sociétés dans lesquelles ils vivent, tout en contribuant au renforcement de la cohésion sociale et à la promotion de la citoyenneté active chez les jeunes.

Deze richtlijn dient de doelstellingen van het Europees vrijwilligerswerk voor de ontwikkeling van solidariteit, wederzijds begrip en verdraagzaamheid onder jonge mensen en de samenlevingen waarin zij leven, te ondersteunen en tegelijkertijd de sociale cohesie en het actief burgerschap van jonge mensen te bevorderen.


Je sais qu’il est impossible pour la présente Assemblée de soutenir unanimement une question aussi délicate, mais je voudrais remercier les groupes politiques pour leur opiniâtreté à rechercher le consensus et les compétences dont ils ont fait preuve au cours de cette période.

Ik weet dat dit Parlement geen unanieme steun zal geven aan een kwestie die zo gevoelig ligt, maar ik wil de fracties bedanken voor de grootmoedigheid waarmee ze gezocht hebben naar consensus en voor de vakkundigheid die ze in deze periode hebben getoond.


Il est proposé que les activités de coopération et de renforcement des capacités prévues dans la présente recommandation viennent soutenir ce cadre.

Voorgesteld wordt steun voor dit proces te verlenen in het kader van de in deze aanbeveling genoemde activiteiten voor samenwerking en capaciteitsopbouw.


Aussi, j’invite instamment la présente Assemblée et la nouvelle Haute représentante pour les affaires étrangères de l’UE, Catherine Ashton, de soutenir les efforts déployés par le gouvernement irlandais pour qu’une enquête indépendante soit menée sans attendre.

Ik verzoek dit Parlement en de nieuwe hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken, Catherine Ashton, daarom om de inspanningen van de Ierse regering voor een onmiddellijk onafhankelijk onderzoek te ondersteunen.


En décernant le prix Sakharov aujourd’hui, les membres de la présente Assemblée, élus au suffrage direct par les citoyens des 27 États membres de l’UE, entendent soutenir tous ceux qui, dans le monde, luttent pour la défense de valeurs fondamentales.

Met de uitreiking van de Sacharov-prijs vandaag willen de leden van het Europees Parlement, die rechtstreeks door de burgers van de zevenentwintig EU-lidstaten worden gekozen, blijk geven van hun steun aan iedereen die zich wereldwijd inzet voor de eerbiediging van de fundamentele waarden.


Je saurais gré aux membres de la présente Assemblée de bien vouloir soutenir cette option, qui permettrait d’étendre les perspectives de négociations d’un compromis.

Ik zou de leden van dit Huis dankbaar zijn als zij aan deze gang van zaken hun steun zouden willen verlenen, omdat er daardoor meer ruimte komt voor onderhandelingen om tot een compromis te komen.


Monsieur le Président, je vous demanderais de soutenir et de faire progresser cette idée, avec l’aide de la présente Assemblée.

Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek u om dit idee met de hulp van het Huis te ondersteunen en te helpen er grotere bekendheid aan te geven.


Le présent instrument devrait soutenir également la coopération transfrontalière entre les pays partenaires et les États membres en offrant des avantages substantiels en termes d'efficacité grâce à l'unicité du mécanisme de gestion et de l'ensemble des procédures.

Dit instrument dient tevens grensoverschrijdende samenwerking tussen partnerlanden en de lidstaten te steunen doordat de efficiëntie aanzienlijk wordt verhoogd dankzij het feit dat wordt gewerkt met een enkel beheersmechanisme en met een enkele reeks procedures.


4. La Communauté accepte, conformément aux dispositions exposées dans le présent accord, de soutenir les efforts déployés par les États ACP pour devenir membres actifs de ces organisations, en développant les capacités nécessaires pour négocier ces accords, participer effectivement à leur élaboration, surveiller leur mise en œuvre et assurer leur application.

4. De Gemeenschap stemt ermee in om de ACS-staten, in overeenstemming met de bepalingen van deze Overeenkomst, te helpen actief lid van deze organisaties te worden door ontwikkeling van het vermogen dat nodig is om de betrokken overeenkomsten te sluiten, hieraan effectief deel te nemen, deze te volgen en uit te voeren.


4. La Communauté accepte, conformément aux dispositions exposées dans le présent accord, de soutenir les efforts déployés par les États ACP pour devenir membres actifs de ces organisations, en développant les capacités nécessaires pour négocier ces accords, participer effectivement à leur élaboration, surveiller leur mise en oeuvre et assurer leur application.

4. De Gemeenschap stemt ermee in om de ACS-staten, in overeenstemming met de bepalingen van deze Overeenkomst, te helpen actief lid van deze organisaties te worden door ontwikkeling van het vermogen dat nodig is om de betrokken overeenkomsten te sluiten, hieraan effectief deel te nemen, deze te volgen en uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente assemblée de soutenir ->

Date index: 2023-06-25
w