Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précédente législature demande » (Français → Néerlandais) :

La résolution que le Sénat a adoptée au cours de la précédente législature demande au gouvernement de signer la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine le jour où cette législation interne sera publiée au Moniteur belge.

In de resolutie, die in de loop van de vorige zittingsperiode door de Senaat werd aangenomen, wordt aan de regering gevraagd het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde te ondertekenen op de dag waarop die interne wetgeving wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


La résolution que le Sénat a adoptée au cours de la précédente législature demande au gouvernement de signer la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine le jour où cette législation interne sera publiée au Moniteur belge.

In de resolutie, die in de loop van de vorige zittingsperiode door de Senaat werd aangenomen, wordt aan de regering gevraagd het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde te ondertekenen op de dag waarop die interne wetgeving wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


Sous la précédente législature, la Chambre a adopté une proposition de résolution de mon groupe relative aux sources innovantes de financement du développement dont la taxe sur les transactions financières (demandes 2 et 3).

Tijdens de vorige legislatuur hechtte de Kamer haar zegel aan een voorstel van resolutie van mijn fractie met betrekking tot innoverende financieringsbronnen voor ontwikkeling, waaronder een belasting op financiële transacties (BFT) (vragen 2 en 3).


Des propositions ont été lancées, tant sous la précédente législature que dernièrement (voir par exemple DOC 52-0662/001), pour donner la possibilité à l’officier de la police judiciaire, sous certaines conditions, de demander par écrit au procureur du Roi ou au juge d’instruction de prolonger de 24 heures le délai de l’arrestation policière ou de l’arrestation avant comparution afin de permettre aux services de police de rassembler davantage d’éléments aggravants ou à décharge du prévenu.

Er werden voorstellen gelanceerd, zowel in de vorige legislatuur als recent (zie bijvoorbeeld DOC 52-0662/001), om de officier van de gerechtelijke politie, onder bepaalde voorwaarden, de mogelijkheid te bieden om de procureur des Konings of de onderzoeksrechter schriftelijk te verzoeken de termijn van de politiearrestatie of aanhouding ter voorgeleiding met 24 uur te verlengen teneinde de politiediensten in staat te stellen meer bezwarende of elementen ter ontlasting tegen de betrokkene te verzamelen.


En complément à ma question écrite nº 3-1264 (Questions et Réponses, nº 3-24, p. 1436) et à ma demande d’explications nº 3-429 de la précédente législature (Annales, nº 3-88 du 16 décembre 2004, p. 73), je souhaiterais que le ministre apporte une réponse correcte et complète aux questions suivantes :

Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1264 (Vragen en antwoorden nr. 3-24, blz. 1436) en mijn vraag om uitleg nr. 3-429 uit de vorige legislatuur (Handelingen nr. 3-88 van 16 december 2004, blz. 73) kreeg ik van de geachte minister graag een correct en volledig antwoord op volgende vragen:


Ces lacunes m’ont donc conduite, lors de la précédente législature, à demander à mes services de réformer cette convention et ce en concertation avec les secteurs concernés et notamment le CRIOC et le JEP.

Die lacunes hebben mij er dus tijdens de vorige legislatuur toe aangezet om mijn diensten te vragen dat convenant te hervormen, in overleg met de betrokken sectoren en in het bijzonder met het OIVO en de JEP.


Au cours de la législature précédente, on a par ailleurs demandé à quelques spécialistes du droit constitutionnel belge de faire deux études sur la répartition des sanctions au cas où la Belgique serait condamnée dans le cadre d'affaires touchant la compétence de plusieurs entités.

Overigens werden er tijdens de vorige legislatuur aan enkele specialisten in het Belgische grondwettelijk recht twee studies gevraagd over de verdeling van de sancties als België zou worden veroordeeld in het kader van aangelegenheden waarvoor meerdere entiteiten bevoegd zijn.


Une demande de reconnaissance comme pratique non conventionnelle a été introduite pour l'Union des Naturopathes de Belgique à la fin de la législature précédente. 1. a) Avez-vous fixé un délai pour la réalisation de ces avis? b) Si oui, quels sont-ils? c) Si non, ne pensez-vous pas qu'il faudrait en fixer un?

Aan het einde van de vorige zittingsperiode werd er een aanvraag tot erkenning van de naturopathie als niet-conventionele praktijk ingediend door de Franstalige beroepsvereniging Union des Naturopathes de Belgique. 1. a) Hebt u een termijn vastgesteld waarin de wetenschappelijke adviezen moeten worden uitgebracht? b) Zo ja, binnen welke termijn moet dat gebeuren? c) Zo niet, denkt u niet dat er een termijn zou moeten worden vastgesteld?


Monsieur Dedecker me demande mon avis sur l'extension des tarifs sociaux sous la législature précédente, notamment aux abonnements mobiles.

De heer Dedecker vraagt me hoe ik vandaag de uitbreiding van de sociale tarieven onder de vorige legislatuur beoordeel, in het bijzonder deze naar mobiele abonnementen.


Le problème des drogues ne date pas d'hier et, au cours des législatures précédentes, plusieurs collègues ont demandé instamment que des mesures soient prises.

De drugsproblematiek is een oud zeer, waar verschillende collega's in vroegere legislaturen aangedrongen hebben op maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédente législature demande ->

Date index: 2021-05-29
w