Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précisément de savoir quels pouvoirs " (Frans → Nederlands) :

M. Hugo Vandenberghe fait observer que la question se pose précisément de savoir quels pouvoirs peuvent être accordés au Roi dans une matière aussi délicate.

De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat het juist de vraag is welke bevoegdheden aan de Koning moeten worden verleend in zo'n delicate aangelegenheid.


Si l'on met en place des tribunaux de l'application des peines pour les libérations conditionnelles, il est important de savoir quels pouvoirs restent entre les mains du ministre au niveau des mises en liberté provisoire.

Als men voor de voorwaardelijke invrijheidstelling een strafuitvoeringsrechtbank opricht, is het belangrijk te weten welke bevoegdheden de minister overhoudt op het vlak van de voorlopige invrijheidstelling.


Si l'on met en place des tribunaux de l'application des peines pour les libérations conditionnelles, il est important de savoir quels pouvoirs restent entre les mains du ministre au niveau des mises en liberté provisoire.

Als men voor de voorwaardelijke invrijheidstelling een strafuitvoeringsrechtbank opricht, is het belangrijk te weten welke bevoegdheden de minister overhoudt op het vlak van de voorlopige invrijheidstelling.


Actuellement, l'Institut des comptes nationaux (ICN) ne s'est pas encore prononcé sur la question de savoir sous quel pouvoir public les hôpitaux seront classés.

Op dit moment heeft het Instituut voor de Nationale Rekeningen (INR) zich nog niet uitgesproken bij welke overheid de ziekenhuizen zullen worden geclassificeerd.


Je souhaiterais savoir quel est le coût, dans notre pays, des réponses qui sont données aux questions écrites et orales sur des sujets liés à la Défense. 1. Pourriez-vous me fournir pour la période 2010-2014 un aperçu annuel des éléments suivants: a) le nombre de questions orales qui vous ont été adressées (en votre qualité de ministre de la Défense) ainsi qu'à vos prédécesseurs, et auxquelles il a été répondu; b) le coût total y afférent; c) le nombre total d'heures-hommes qui ont été nécessaires à cet effet; d) le coût le plus élevé par question, en ...[+++]

Ik zou graag weten wat de cijfers voor het beantwoorden van schriftelijke en mondelinge vragen over Defensie-onderwerpen in ons land zijn. 1. Kunt u voor de periode 2010-2014 een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal aan u (in uw hoedanigheid van minister van Defensie) of uw voorgangers gerichte mondelinge vragen dat werd beantwoord; b) de totale kostprijs daarvan; c) het totaal aantal manuren dat daarvoor nodig was; d) de hoogst voorkomende kostprijs per vraag en, indien mogelijk, de vraag in kwestie?


Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à ...[+++]

Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of de klant naar een appartement of huis verhuist is, helpt bpost om de tijd in te schatten die de postbode nodig heeft om de post op het nieuwe adres ...[+++]


3. Je ne peux pas donner de réponse précise pour tous les services de police à la question de savoir quel est l'ampleur de l'impact du niveau de la menace sur les dossiers moins urgents.

3. Op de vraag hoe groot het effect van het dreigingsniveau is op de minder-dringende dossiers, kan ik geen precies antwoord geven voor alle politiediensten.


En effet, chacune de ces données est importante pour le créancier, qui doit pouvoir identifier précisément le failli en tant que débiteur (et nous rappelons que nous avons proposé une modification visant à faire mentionner les noms sous lesquels le failli a exercé auparavant des activités commerciales), qui doit savoir à quel tribunal il doit s'adresser, notamment pour faire sa déclaration ...[+++]

Ieder van deze gegevens heeft immers zijn belang voor de schuldeiser, die precies de gefailleerde als schuldenaar moet kunnen identificeren (en we herinneren aan de gevraagde wijziging tot vermelding van de benamingen waaronder de gefailleerde voorheen handel dreef), moet weten tot welke rechtbank zich te wenden, onder andere voor de aangifte van schuldvordering, zijn rechtstoestand moet kunnen bepalen in functie van hoofdstuk II van het wetsontwerp (gevolgen van het faillissement), moet vernemen welke curator de zaak behandelt en over welke termijnen hij beschikt voor aangifte van schuldvordering, alsmede de datum moet kennen voor de sl ...[+++]


1. Pouvez-vous me faire savoir, pour les cinq dernières années, par établissement pénitentiaire et par nationalité des détenus (belge, UE, hors UE): a) combien de détenus étaient recensés; b) parmi ces détenus, combien ont reçu de l'argent de poche du CPAS; c) quels montants ont ainsi été octroyés; d) combien de détenus ont reçu de l'argent de la caisse d'entraide des détenus indigents (en précisant si cet argent a toujours été ...[+++]

1. Kunt u voor de jongste vijf jaar meedelen, telkens opgesplitst per gevangenisinstelling en per nationaliteit van de gedetineerden (Belgisch, EU, niet-EU): a) hoeveel gedetineerden er waren; b) hoeveel daarvan zakgeld van de OCMW's kregen; c) om welke bedragen het daarbij ging; d) hoeveel gedetineerden gelden kregen van het steunfonds voor behoeftige gedetineerden? Gebeurde dat steeds door middel van een lening; e) om welke bedragen het daarbij ging; f) kunnen deze leningen door het steunfonds steeds terug worden gerecupereerd? Graag een overzicht van de geleende gelden die niet konden worden gerecupereerd.


On est parti des questions de savoir quels sont les domaines de compétences les plus proches du citoyen et dans quels domaines il est préférable que les décisions soient prises, selon le principe de subsidiarité, à un niveau plus bas, à savoir celui des communautés et des régions, qui peuvent aussi faire appel à cet effet aux pouvoirs locaux.

Er werd uitgegaan van de vraag welke bevoegdheidsdomeinen het dichtst bij de burger staan en op welke domeinen de beslissingen, vanuit het subsidiariteitsbeginsel, beter op een lager niveau worden genomen, namelijk door de gemeenschappen en de gewesten, die daarvoor ook een beroep kunnen doen op de lokale besturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisément de savoir quels pouvoirs ->

Date index: 2023-04-10
w