Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions doivent maintenant » (Français → Néerlandais) :

Mme De Schamphelaere ne trouve aucune trace de la proposition de loi à l'examen, ni de la proposition de loi sur la régionalisation du commerce des armes, dans l'accord de gouvernement, alors que ces deux propositions doivent maintenant être examinées d'urgence par le Parlement.

Mevrouw De Schamphelaere vindt in het regeerakkoord geen spoor terug van dit wetsvoorstel, noch van het wetsvoorstel over de regionalisering van de wapenhandel, terwijl deze beide wetsvoorstellen nu hoogdringend door het Parlement moeten worden afgewerkt.


Mme De Schamphelaere ne trouve aucune trace de la proposition de loi à l'examen, ni de la proposition de loi sur la régionalisation du commerce des armes, dans l'accord de gouvernement, alors que ces deux propositions doivent maintenant être examinées d'urgence par le Parlement.

Mevrouw De Schamphelaere vindt in het regeerakkoord geen spoor terug van dit wetsvoorstel, noch van het wetsvoorstel over de regionalisering van de wapenhandel, terwijl deze beide wetsvoorstellen nu hoogdringend door het Parlement moeten worden afgewerkt.


La Commission et le Parlement, ainsi que toutes les forces pro-européennes, car la plupart des États membres soutiennent notre proposition, doivent maintenant défendre ensemble le cadre financier pluriannuel le plus susceptible d'étayer notre action jusqu'en 2020.

De Commissie en dit Parlement – en in feite alle pro-Europese krachten, want de meeste lidstaten steunen ons voorstel – moeten nu één blok vormen ter ondersteuning van een solide meerjarig financieel kader voor de periode tot 2020.


­ l'auteur de la proposition déclare que les personnes directement intéressées se moquent de savoir quelle instance tranchera en la matière et souligne d'autre part que tous les intéressés doivent être conscients de l'urgence du problème, maintenant que l'hiver approche.

­ wordt door de auteur van het voorstel gezegd dat het voor de rechtstreeks betrokkenen een zorg zal wezen welke instantie in deze materie de knoop doorhakt en tegelijk beklemtoond dat alle betrokkenen zich bewust moeten zijn van de urgentie van deze aangelegenheid nu de winter voor de deur staat.


­ l'auteur de la proposition déclare que les personnes directement intéressées se moquent de savoir quelle instance tranchera en la matière et souligne d'autre part que tous les intéressés doivent être conscients de l'urgence du problème, maintenant que l'hiver approche.

­ wordt door de auteur van het voorstel gezegd dat het voor de rechtstreeks betrokkenen een zorg zal wezen welke instantie in deze materie de knoop doorhakt en tegelijk beklemtoond dat alle betrokkenen zich bewust moeten zijn van de urgentie van deze aangelegenheid nu de winter voor de deur staat.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Hahn, les propositions qui sont à présent sur la table reviennent à placer un gros sac sur le dos de ceux qui connaissent déjà assez de difficultés, et à leur dire qu’ils doivent maintenant courir encore plus vite.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris Hahn, met de voorstellen die u nu heeft ingediend wordt diegenen die het toch al moeilijk hebben, een dik pak op de rug gebonden, en dan wordt hun ook nog gezegd dat ze harder moeten gaan lopen.


Ces propositions doivent maintenant être examinées par le conseil et le Parlement européen, l’objectif étant une adoption fin 2005.

De voorstellen moeten nu nog door de Raad en het Europees Parlement worden bestudeerd. Het is de bedoeling dat ze eind 2005 worden goedgekeurd.


Nous avons déjà fait adopter cette proposition dans d’autres règlements; ceux-ci doivent maintenant être répétés au risque de les voir annulés.

Dit voorstel is reeds in eerdere regelgeving aangenomen; die regelgeving moeten we nu nog eens bekrachtigen om te voorkomen dat ze wordt afgeschaft.


Des projets et des propositions déposés il y a des mois, voire des années, doivent maintenant être examinés à toute vitesse.

Ontwerpen en voorstellen die al maanden, soms jaren geleden werden ingediend, moeten nu onder grote druk worden behandeld.


Maintenant que la proposition de directive est présentée, il est essentiel qu'elle soit adoptée et mise en oeuvre le plus rapidement possible, car les paiements transfrontaliers sont un domaine où les citoyens européens doivent constater que le marché intérieur est une réalité.

Nu het voorstel voor een Richtlijn ter tafel ligt, is het van cruciaal belang dat zij zo spoedig mogelijk wordt goedgekeurd en uitgevoerd, omdat grensoverschrijdende betalingen een terrein zijn waarop Europese burgers moeten zien dat de interne markt een realiteit is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions doivent maintenant ->

Date index: 2021-01-10
w