Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces deux propositions doivent maintenant " (Frans → Nederlands) :

Ces deux propositions doivent encore être adoptées par le Parlement européen et les États membres.

Over beide voorstellen moeten het Europees Parlement en de lidstaten nog overeenstemming bereiken.


Mme De Schamphelaere ne trouve aucune trace de la proposition de loi à l'examen, ni de la proposition de loi sur la régionalisation du commerce des armes, dans l'accord de gouvernement, alors que ces deux propositions doivent maintenant être examinées d'urgence par le Parlement.

Mevrouw De Schamphelaere vindt in het regeerakkoord geen spoor terug van dit wetsvoorstel, noch van het wetsvoorstel over de regionalisering van de wapenhandel, terwijl deze beide wetsvoorstellen nu hoogdringend door het Parlement moeten worden afgewerkt.


Mme De Schamphelaere ne trouve aucune trace de la proposition de loi à l'examen, ni de la proposition de loi sur la régionalisation du commerce des armes, dans l'accord de gouvernement, alors que ces deux propositions doivent maintenant être examinées d'urgence par le Parlement.

Mevrouw De Schamphelaere vindt in het regeerakkoord geen spoor terug van dit wetsvoorstel, noch van het wetsvoorstel over de regionalisering van de wapenhandel, terwijl deze beide wetsvoorstellen nu hoogdringend door het Parlement moeten worden afgewerkt.


L'appel comporte un processus de dépôt des candidatures en une seule étape (les candidats doivent soumettre leur proposition complète accompagnée d'un synopsis et des attestations de leur expérience en matière de direction scientifique, dans le délai de soumission), et une évaluation en deux étapes.

De uitnodiging heeft een indieningsprocedure in één fase (indieners moeten uiterlijk op de sluitingsdatum een volledig voorstel indienen, met samenvatting en bewijs van hun prestaties op het gebied van wetenschappelijk leiderschap) en een evaluatie in twee fasen.


Il existe depuis 1974 un dispositif en vertu duquel de telles propositions doivent être communiquées aux deux Chambres du Parlement par le gouvernement britannique.

Sinds 1974 bestaat een regeling overeenkomstig welke de Britse regering dergelijke voorstellen moet overzenden aan de beide Kamers van het Parlement.


Une nouvelle proposition de décision ou d'avis est ensuite à nouveau soumise par la voie électronique aux membres qui doivent émettre leur vote par la voie électronique dans les deux jours calendrier.

Een nieuw voorstel van beslissing of advies wordt vervolgens opnieuw via elektronische weg voorgelegd aan deze leden die binnen twee kalenderdagen via elektronische weg hun stem dienen uit te brengen.


Les recettes disponibles provenant des 300 millions de quotas doivent être attribuées au moyen de deux appels de propositions pour, d’une part, permettre le financement des projets mûrs dès le premier appel de propositions et, d’autre part, prévoir la possibilité de corriger tout déséquilibre technique ou géographique au moment du deuxième appel de propositions.

De beschikbare opbrengsten uit de 300 miljoen emissierechten moeten worden toegekend via uitnodigingen tot het indienen van voorstellen in twee rondes, zodat uitvoeringsrijpe projecten al in de eerste ronde financiering kunnen ontvangen, en eventuele technische of geografische onevenwichtigheden in de tweede ronde kunnen worden rechtgezet.


Les délibérations sont acquises si elles ont recueilli au moins deux cent cinquante-huit voix exprimant le vote favorable de la majorité des membres, lorsque, en vertu du présent traité, elles doivent être prises sur proposition de la Commission.

De besluiten komen tot stand, wanneer zij ten minste tweehonderdachtenvijftig stemmen hebben verkregen en de meerderheid van de leden voorstemt, ingeval zij krachtens dit Verdrag moeten worden genomen op voorstel van de Commissie.


Des projets et des propositions déposés il y a des mois, voire des années, doivent maintenant être examinés à toute vitesse.

Ontwerpen en voorstellen die al maanden, soms jaren geleden werden ingediend, moeten nu onder grote druk worden behandeld.


Le représentant de la Banque nationale a souligné que les deux propositions doivent être considérées ensemble.

De vertegenwoordiger van de Nationale Bank van België wees erop dat beide voorstellen samen moeten worden gelezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux propositions doivent maintenant ->

Date index: 2022-10-17
w