Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition soit retirée » (Français → Néerlandais) :

Ces propositions seront retirées dans un délai de six mois, soit d’ici avril 2016.

De betrokken voorstellen zullen binnen zes maanden, tegen april 2016, worden ingetrokken.


« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le maintien dans celle-ci; que pour pouvoir continuer leur mission, ces inspect ...[+++]

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd v ...[+++]


Les quatre propositions du conseil de police qui ont été suivies d'une désignation de ce dernier par le Roi (Moniteur belge, 10 janvier 2002, p. 731; Moniteur belge, 7 décembre 2002, p. 55052; Moniteur belge, 2 mai 2005, p. 20386; Moniteur belge, 6 mai 2009, p. 35392) ont été, soit retirées (Moniteur belge, 26 octobre 2002, p. 49197; Moniteur belge, 8 mars 2004, p. 12489; Moniteur belge, 5 mai 2006, p. 23395) à la suite d'un arrêt de suspension du Conseil d'Etat (CE, 5 juillet 2002, n° 108.931, Lambert; CE, 23 septembre 2003, n° ...[+++]

De vier voordrachten van de politieraad waarop een aanwijzing van die laatste door de Koning is gevolgd (Belgisch Staatsblad, 10 januari 2002, p. 731; Belgisch Staatsblad, 7 december 2002, p. 55052; Belgisch Staatsblad, 2 mei 2005, p. 20386; Belgisch Staatsblad, 6 mei 2009, p. 35392), werden ofwel ingetrokken (Belgisch Staatsblad, 26 oktober 2002, p. 49197; Belgisch Staatsblad, 8 maart 2004, p. 12489; Belgisch Staatsblad, 5 mei 2006, p. 23395) ingevolge een schorsingsarrest van de Raad van State (RvSt, 5 juli 2002, nr. 108.931, Lambert; RvSt, 23 september 2003, nr. 123.179, Lambert; RvSt, 11 januari 2006, nr. 153.526, Lambert), ofwel door dat rechtsco ...[+++]


– (EN) Madame la Présidente, je souhaite me joindre à la demande visant à ce que cette proposition soit retirée et à ce que la Commission en présente une nouvelle, avec une base juridique différente.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de oproepen aan de Commissie om dit voorstel in te trekken en een nieuw voorstel met een andere rechtsgrondslag in te dienen.


Ce matin, le président du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen a demandé qu’une proposition de résolution commune soit retirée de l’ordre du jour.

Vanochtend heeft de voorzitter van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten verzocht een gemeenschappelijke ontwerpresolutie van de agenda te verwijderen.


Ce matin, le président du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen a demandé qu’une proposition de résolution commune soit retirée de l’ordre du jour.

Vanochtend heeft de voorzitter van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten verzocht een gemeenschappelijke ontwerpresolutie van de agenda te verwijderen.


Nous avons dû nous opposer fermement à cette proposition - au moyen de déclarations conjointes de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et des organisations de défense des droits de la femme - pour qu’elle soit retirée. Je suis réellement soulagée que l’amalgame drogue-violence ait été évité et que nous soyons parvenus à faire accepter notre position sur l’un des programmes les plus réussis de l’UE.

Het heeft veel strijd gekost om te zorgen dat de Commissie dit voorstel terugtrok. De Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid heeft samen met vrouwenorganisaties verklaringen afgegeven, en ik ben echt opgelucht dat zij hebben weten te voorkomen dat geweld- en drugskwesties op één hoop worden gegooid en dat wij onszelf in staat hebben gesteld om een van de succesvolste programma’s van de EU voort te zetten.


8. se félicite de la proposition de la Commission relative à une simplification de la procédure concernant l'adaptation des seuils; suggère que les périodes de transition relatives à l'établissement obligatoire de rapports pour les sociétés dépassant les seuils soient d'une durée au moins égale à deux ans; demande instamment que des périodes de transition similaires soient prévues pour les sociétés changeant de statut juridique (par exemple, lorsqu'une société cotée est retirée de la cote ou passe du statut de société à responsabili ...[+++]

8. verwelkomt het voorstel van de Commissie om de procedure voor het aanpassen van de drempels te vereenvoudigen; stelt voor om overgangsperioden voor de rapportagevereisten van ondernemingen die de drempels voor omvang overschrijden vast te stellen op twee jaar; dringt erop aan soortgelijke overgangsperioden in te voeren voor ondernemingen waarvan de wettelijke status verandert (bijv. van beursgenoteerd in niet-beursgenoteerd, of van een vennootschap met beperkte in een vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid), zodat voor een periode van ten minste twee jaar nadat de status van de onderneming is veranderd, vergelijkbare gegevens ...[+++]


Les propositions en matière d'éligibilité de certaines dépenses, en discussion au sein de l'OCDE, sont les suivantes: 1. restriction totale: aucun (co-)ftnancement de projet MDP (mécanismes de développements propres) ne peut être rapporté comme APD; 2. aucune restriction: tout (co-)financement de projet MDP peut intégralement être rapporté comme APD (aide publique au développement); 3. méthode par déduction de la valeur des URCE (unité de réduction certifiée d'émission): on peut rapporter comme APD le (co-)financement de projets MDP, mais en soustrayant la valeur(1) des URCE reçues par le donateur; 4. méthode par renonciation à la valeur des URCE: on peut ...[+++]

De voorstellen op het vlak van aanvaardbaarheid van bepaalde onkosten, waarover momenteel wordt gepraat binnen de OESO, zijn de volgende: 1. totale beperking: geen enkele (mede)financiering van CDM-projecten mag als ODA worden gerapporteerd; 2. geen enkele beperking: elke (mede)financiering van CDM-projecten mag als ODA (openbare ontwikkelingshulp) worden gerapporteerd; 3. methode aftrek van de waarde van de CER's: (mede)financiering van CDM-projecten mag als ODA worden gerapporteerd, mits aftrek van de waarde(1) van de door de donor verkregen CER's; 4. methode afstand van de waarde van de CER's: (mede)financiering van CDM-projecten mag als ODA worden gerapporteerd, op voorwaarde evenwel dat de donor afstand ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition soit retirée ->

Date index: 2021-10-23
w