Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme devraient compléter " (Frans → Nederlands) :

Afin de garantir une affectation efficace et cohérente des fonds provenant du budget de l'Union et le respect du principe de bonne gestion financière, les actions menées au titre du programme devraient s'ajouter aux programmes en cours de l'Union et les compléter, tout en évitant un double financement des mêmes dépenses.

Met het oog op een efficiënte en coherente toewijzing van de begrotingsmiddelen van de Unie en met inachtneming van het beginsel van goed financieel beheer dienen maatregelen in het kader van het programma complementair te zijn met en een aanvulling te vormen op de lopende programma's van de Unie, terwijl dubbele financiering van dezelfde uitgaven moet worden vermeden.


Afin de garantir une affectation efficace et cohérente des fonds provenant du budget de l'Union et le respect du principe de bonne gestion financière, les actions menées au titre du programme devraient s'ajouter aux programmes en cours de l'Union et les compléter, tout en évitant un double financement des mêmes dépenses.

Met het oog op een efficiënte en coherente toewijzing van de begrotingsmiddelen van de Unie en met inachtneming van het beginsel van goed financieel beheer dienen maatregelen in het kader van het programma complementair te zijn met en een aanvulling te vormen op de lopende programma's van de Unie, terwijl dubbele financiering van dezelfde uitgaven moet worden vermeden.


Les nouveaux services fournis par l’EIAH devraient compléter ceux déjà disponibles au titre d’autres programmes de l’Union et, ainsi, n’avoir aucune incidence négative sur le niveau et la portée du soutien apporté dans le cadre de ces programmes.

De nieuwe diensten die door de EIAH worden verleend, vormen een aanvulling op die welke reeds uit hoofde van andere Unieprogramma's worden verleend, en laten het niveau van de in het kader van die programma's verleende ondersteuning dus onverlet.


Les efforts déployés au titre du présent programme devraient compléter, le cas échéant, les politiques concernées de l'Union liées à des conventions et/ou accords internationaux et régionaux existants avec les pays tiers qui sont actifs dans les différentes régions, et devraient déboucher sur la création de liens importants entre ces initiatives, qui permettront d'optimaliser leurs bénéfices globaux.

Activiteiten in het kader van dit programma moeten waar nodig het relevante EU-beleid met betrekking tot bestaande internationale en regionale conventies en/of overeenkomsten met derde landen die actief zijn in de individuele regio's, aanvullen en moeten met het oog op de optimalisatie van de voordelen van dergelijke instrumenten leiden tot substantiële synergieën tussen deze initiatieven.


- la formulation de propositions en vue de l'élaboration puis de l'actualisation d'un programme d'actions prioritaires à court et à moyen terme dans le domaine de l'environnement, coordonné par la Commission européenne et complété par des actions à long terme. Parmi les principaux domaines d'action de ce programme devraient figurer: la gestion intégrée des eaux, des sols et des zones côtières; la gestion des déchets; la préventio ...[+++]

- de formulering van voorstellen voor de vaststelling en bijwerking achteraf van een prioritair milieu-actieprograma voor de korte en middellange termijn dat moet worden gecoördineerd door de Europese Commissie en moet worden aangevuld met langetermijnacties; de belangrijkste actiegebieden zouden onder andere de volgende aspecten moeten omvatten: geïntegreerd water-, bodem- en kustbeheer; afvalverwerking; preventie en bestrijding van luchtverontreiniging en van de Middellandse Zee; behoud en beheer van luchtverontreiniging en verontreiniging van de Middellandse Zee; behoud en beheer van het natuurlijk erfgoed, landschappen en monume ...[+++]


- la formulation de propositions en vue de l'élaboration puis de l'actualisation d'un programme d'actions prioritaires à court et à moyen terme dans le domaine de l'environnement, coordonné par la Commission européenne et complété par des actions à long terme. Parmi les principaux domaines d'action de ce programme devraient figurer: la gestion intégrée des eaux, des sols et des zones côtières; la gestion des déchets; la préventio ...[+++]

- de formulering van voorstellen voor de vaststelling en bijwerking achteraf van een prioritair milieu-actieprograma voor de korte en middellange termijn dat moet worden gecoördineerd door de Europese Commissie en moet worden aangevuld met langetermijnacties; de belangrijkste actiegebieden zouden onder andere de volgende aspecten moeten omvatten: geïntegreerd water-, bodem- en kustbeheer; afvalverwerking; preventie en bestrijding van luchtverontreiniging en van de Middellandse Zee; behoud en beheer van luchtverontreiniging en verontreiniging van de Middellandse Zee; behoud en beheer van het natuurlijk erfgoed, landschappen en monume ...[+++]


Si le programme ne comprenait pas 600 heures de cours de fiscalité, ces mêmes diplômes devraient être complétés par un diplôme universitaire délivré après une année d'étude au moins ou d'un certificat d'une formation complémentaire de niveau universitaire de deux années d'études au moins, qui, ensemble, attestent la connaissance d'un certain nombre de matières déterminées par le Roi.

Indien het programma niet voorziet in 600 cursusuren fiscaliteit moeten diezelfde diploma's worden aangevuld met een universitair diploma uitgereikt na minstens één studiejaar of een getuigschrift van een bijkomende universitaire opleiding van minstens twee studiejaren, die samen het bewijs leveren van de kennis van een aantal door de Koning bepaalde vakken.


Si le programme ne comprenait pas 600 heures de cours de fiscalité, ces mêmes diplômes devraient être complétés par un diplôme universitaire délivré après une année d'étude au moins ou d'un certificat d'une formation complémentaire de niveau universitaire de deux années d'études au moins, qui, ensemble, attestent la connaissance d'un certain nombre de matières déterminées par le Roi.

Indien het programma niet voorziet in 600 cursusuren fiscaliteit moeten diezelfde diploma's worden aangevuld met een universitair diploma uitgereikt na minstens één studiejaar of een getuigschrift van een bijkomende universitaire opleiding van minstens twee studiejaren, die samen het bewijs leveren van de kennis van een aantal door de Koning bepaalde vakken.


14. Le Conseil considère que les États membres devraient compléter et étoffer le soutien apporté par l'UE dans le cadre de la politique européenne de voisinage par des programmes de soutien nationaux, tout en assurant une étroite coordination.

14. De Raad is het ermee eens dat de lidstaten de EU-steun in de context van het Europees nabuur­schapsbeleid moeten aanvullen en versterken met nationale steunprogramma's, met een strakke coördinatie.


De même, les programmes devraient être, dans toute la mesure du possible, compatibles avec les mesures prises par d'autres pays tiers (comme les États-Unis ou le Canada) ou par d'autres acteurs, notamment des organisations internationales, et devraient les compléter.

De programma's zouden eveneens zoveel mogelijk stroken met en complementair zijn aan de acties van andere derde landen (zoals de VS en Canada) of andere betrokkenen, zoals internationale organisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme devraient compléter ->

Date index: 2023-04-03
w