Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professeur van den wyngaert fait remarquer » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le point A de cet amendement, la professeur Van den Wyngaert fait remarquer que si l'on procède à l'interversion proposée, il conviendra d'insérer le mot « opsporingsonderzoek » entre le mot « het » et les mots « wordt gevoerd », dans le texte néerlandais.

Wat betreft het punt A van dit amendement, merkt professor Van den Wyngaert op dat bij de voorgestelde invertering het woord « opsporingsonderzoek » moet worden ingevoegd tussen de woorden « het » en « gevoerd ».


En ce qui concerne le point A de cet amendement, la professeur Van den Wyngaert fait remarquer que si l'on procède à l'interversion proposée, il conviendra d'insérer le mot « opsporingsonderzoek » entre le mot « het » et les mots « wordt gevoerd », dans le texte néerlandais.

Wat betreft het punt A van dit amendement, merkt professor Van den Wyngaert op dat bij de voorgestelde invertering het woord « opsporingsonderzoek » moet worden ingevoegd tussen de woorden « het » en « gevoerd ».


La professeur Van den Wyngaert fait observer qu'il arrive fréquemment qu'une victime ne se constitue partie civile qu'à l'audience.

Professor Van den Wyngaert merkt op dat het vaak gebeurt dat een slachtoffer zich pas burgerlijke partij stelt op de terechtzitting.


La professeur Van den Wyngaert fait observer qu'il arrive fréquemment qu'une victime ne se constitue partie civile qu'à l'audience.

Professor Van den Wyngaert merkt op dat het vaak gebeurt dat een slachtoffer zich pas burgerlijke partij stelt op de terechtzitting.


La remarque de la professeur Van den Wyngaert selon laquelle certains juges de police se plaignent qu'on leur demande d'autoriser une perquisition sans qu'ils puissent prendre connaissance du dossier, signifie que ces juges ne prennent pas leurs responsabilités, à savoir contrôler l'opportunité et la légalité d'une mesure d'instruction.

De opmerking van professor Van den Wyngaert dat sommige politierechters er zich over beklagen dat ze zonder inzage van het dossier gevraagd worden hun machtiging tot een huiszoeking te verlenen, impliceert dat deze politierechters hun verantwoordelijkheid niet opnemen om toezicht uit te oefenen op de opportuniteit en legaliteit van deze onderzoeksmaatregel.


Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende dat de Europese Commissie België in gebreke heeft gesteld wegens het niet operationeel zijn de FOSO, het ni ...[+++]


Comme le professeur Monti l’a fait remarquer à juste titre, les États membres témoignent d’une certaine lassitude face aux questions du marché de l’UE, mais c’est précisément aujourd’hui plus que jamais que nous avons besoin d’un marché commun fort, comme nous l’a prouvé la crise de ces derniers mois.

Zoals professor Monti terecht heeft opgemerkt, is in de lidstaten met betrekking tot thema’s rond de interne markt een zekere vermoeidheid merkbaar, maar juist nu hebben we meer dan ooit een sterke interne markt nodig. De crisis van de laatste maanden heeft dit aangetoond.


Comme je l’ai fait remarquer, un certain nombre de personnes ayant survécu à cet assaut brutal sont également présentes dans notre Assemblée aujourd’hui: Mme Nada Al-Nashif, Mme Mona Rishmawi et le professeur Gil Loescher.

Zoals ik al zei, zijn er ook enkele overlevenden van die wrede aanslag aanwezig: mevrouw Nada Al-Nashif, mevrouw Mona Rishmawi en professor Gil Loescher, ook u bent hier vandaag van harte welkom.


Le Professeur Bieber fait remarquer dans son introduction à juste titre que les Etats membres avait déjà déclaré dans le préambule au Traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes de 1967 (communément appelé "traité de fusion") leur résolution "d'unifier les trois Communautés" et que le but de l'unification des Communautés dès lors fait partie de l'acquis communautaire.

Prof. Bieber wijst er in zijn inleiding terecht op dat de lidstaten in de preambule van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben van 1967 (dat in de wandeling het "fusieverdrag" wordt genoemd) reeds verklaard hebben vastbesloten te zijn "de drie Gemeenschappen één te maken" en dat de eenmaking van de Gemeenschappen sindsdien deel uitmaakt van het acquis communautaire.


- (NL) Madame la Présidente, le politologue et professeur autrichien Anton Pelinka fait l'objet de poursuites pénales en raison d'une remarque concernant M. Haider.

- Voorzitter, de Oostenrijkse politicoloog en professor Anton Pelinka is strafrechtelijk vervolgd wegens een opmerking over de heer Haider.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professeur van den wyngaert fait remarquer ->

Date index: 2024-01-17
w