Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mini-procès-verbaux
Procès-verbaux
Procès-verbaux des délibérations
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Traduction de «procès-verbaux approuvés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur

Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


procès-verbaux des délibérations

notulen der beraadslagingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les procès-verbaux approuvés des réunions sont conservés au siège de Constructiv et peuvent être consultés par tous les administrateurs.

De goedgekeurde notulen van de vergaderingen worden bewaard op de zetel van Constructiv en kunnen door alle bestuurders geraadpleegd worden.


Les procès-verbaux approuvés des réunions sont conservés au siège du fonds de sécurité d'existence et peuvent être consultés par tous les administrateurs.

De goedgekeurde notulen van de vergaderingen worden bewaard op de zetel van het fonds voor bestaanszekerheid en kunnen door alle bestuurders geraadpleegd warden.


Les procès-verbaux approuvés sont signés par le président.

De goedgekeurde notulen worden door de voorzitter ondertekend.


6° les avis des Comités respectifs qui auraient déjà été établis dans des procès-verbaux approuvés au moment de la transmission du rapport provisoire au fonctionnaire.

6° de adviezen van de respectievelijke Comités die reeds zouden zijn vastgelegd in goedgekeurde notulen op het ogenblik van het bezorgen van het voorlopig verslag aan de ambtenaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. Les procès-verbaux approuvés sont signés par le Président et l'Administrateur général.

Art. 19. De goedgekeurde processen-verbaal worden door de voorzitter en de administrateur-generaal getekend.


Art. 19. Les procès-verbaux approuvés sont signés par le Président, l'Administrateur général et l'Inspecteur général responsable de la branche « Bien-être et Santé » ou par leur remplaçant.

Art. 19. De goedgekeurde processen-verbaal worden door de voorzitter, de administrateur-generaal en de inspecteur-generaal verantwoordelijk voor de branche « Welzijn en Gezondheid » of door hun vervanger getekend.


Art. 19. Les procès-verbaux approuvés sont signés par le Président, l'Administrateur général et l'Inspecteur général responsable de la branche « Familles » ou par leur remplaçant.

Art. 19. De goedgekeurde processen-verbaal worden door de voorzitter, de administrateur-generaal en de inspecteur-generaal verantwoordelijk voor de branche « Gezinnen » of door hun vervanger getekend.


Art. 19. Les procès-verbaux approuvés sont signés par le Président, l'Administrateur général et l'Inspecteur général responsable de la branche « Handicap » ou par leur remplaçant.

Art. 19. De goedgekeurde processen-verbaal worden door de voorzitter, de administrateur-generaal en de inspecteur-generaal verantwoordelijk voor de branche « Handicap » of door hun vervanger getekend.


Art. 22. Les copies ou extraits de procès-verbaux approuvés à produire en justice ou ailleurs, sont certifiés par le président et le secrétaire général ou, en son absence, son délégué.

Art. 22. De afschriften of uittreksels uit de goedgekeurde notulen, dienstig in rechte of anderszins, worden door de voorzitter en de secretaris-generaal, of bij zijn afwezigheid door zijn afgevaardigde, voor eensluidend verklaard.


Afin de rendre plus efficace et plus pragmatique la participation des pays tiers ou des territoires aux programmes de coopération, les accords sur le contenu des programmes de coopération et la contribution éventuelle des pays tiers ou des territoires devraient pouvoir être consignés dans les procès-verbaux formellement approuvés des réunions de concertation avec ces pays tiers ou territoires, ou des délibérations des organisations de coopération régionale.

Om de betrokkenheid van derde landen of gebieden bij samenwerkingsprogramma's effectiever en pragmatischer te maken, moet het mogelijk zijn de afspraken over de inhoud van de samenwerkingsprogramma's en de eventuele bijdrage van de derde landen of gebieden op te nemen in de formeel goedgekeurde notulen van de raadplegingsbijeenkomsten met die derde landen of gebieden of van de beraadslagingen van de regionale samenwerkingsorganisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès-verbaux approuvés ->

Date index: 2021-11-23
w