Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes d’un secteur particulièrement complexe " (Frans → Nederlands) :

Mme Hermans fait remarquer que la navigation intérieure est un secteur particulièrement complexe qui a été le théâtre, au fil des ans, de nombreux conflits qui ont opposé les différents intervenants et que la présente convention permettra de clarifier.

Mevrouw Hermans merkt op dat de binnenvaart een zeer ingewikkelde sector is, waar over de jaren heel wat conflicten tussen de verschillende betrokken partijen zijn ontstaan kan hierin klaarheid brengen deze overeenkomst klaarheid kan in brengen.


Mme Hermans fait remarquer que la navigation intérieure est un secteur particulièrement complexe qui a été le théâtre, au fil des ans, de nombreux conflits qui ont opposé les différents intervenants et que la présente convention permettra de clarifier.

Mevrouw Hermans merkt op dat de binnenvaart een zeer ingewikkelde sector is, waar over de jaren heel wat conflicten tussen de verschillende betrokken partijen zijn ontstaan kan hierin klaarheid brengen deze overeenkomst klaarheid kan in brengen.


Mme de T' Serclaes rappelle que le problème du recèlement est particulièrement complexe et technique.

Mevrouw de T' Serclaes herinnert eraan dat het helingsprobleem zeer complex en technisch is.


Mme de T' Serclaes rappelle que le problème du recèlement est particulièrement complexe et technique.

Mevrouw de T' Serclaes herinnert eraan dat het helingsprobleem zeer complex en technisch is.


Ces dispositions devraient sans nul doute apporter une réponse aux problèmes d’un secteur particulièrement complexe, ainsi que l’a reconnu le Conseil européen lors de son sommet de juin, compte tenu de la double contrainte des ressources et du marché qui expose davantage ce secteur aux pressions économiques.

Deze bepalingen zullen ongetwijfeld niet alle problemen van een zo bijzonder complexe sector wegnemen, zoals de Europese Raad op de juni-top erkende, gezien de dubbele beperking van middelen en de markt die de sector minder bestand maakt tegen economische druk.


M. considérant que, dans les nouveaux États membres, le secteur des services se présente comme un secteur particulièrement chétif, avec une moyenne d'offres d'emplois qui est même inférieure au taux le plus bas des États membres de l'Union européenne, et compte tenu du fait que l'adaptation de ce secteur aux besoins de la mondialisation demande une attention toute particulière en raison des ...[+++]

M. overwegende dat in de nieuwe lidstaten de diensten bijzonder schaars zijn, met een gemiddeld werkgelegenheidsaanbod dat nog lager ligt dan het laagste percentage van de lidstaten van de EU, waarbij de aanpassing van deze sector aan de behoeften van de mondialisering bijzondere aandacht vergt wegens de bijzonder gecompliceerde problemen die deze landen ondervinden,


M. considérant que, dans les nouveaux États membres, le secteur des services se présente comme un secteur particulièrement chétif, avec une moyenne d'offres d'emplois qui est même inférieure au taux le plus bas des États membres de l'Union européenne, et compte tenu du fait que l'adaptation de ce secteur aux besoins de la mondialisation demande une attention toute particulière en raison des ...[+++]

M. overwegende dat in de nieuwe lidstaten de diensten bijzonder schaars zijn, met een gemiddeld werkgelegenheidsaanbod dat nog lager ligt dan het laagste percentage van de lidstaten van de EU, waarbij de aanpassing van deze sector aan de behoeften van de mondialisering bijzondere aandacht vergt wegens de bijzonder gecompliceerde problemen die deze landen ondervinden,


Il est donc clair que la compétitivité ? elle seule, ou la croissance ? elle seule, ne peuvent résoudre les problèmes sociaux, qui sont particulièrement complexes puisque les personnes les plus démunies ne peuvent toujours recueillir les fruits de la croissance.

Het is dus duidelijk dat mededinging alleen, of economische groei alleen, geen oplossing kan bieden voor de ingewikkelde sociale problemen.


98. demande que l'acquis communautaire soit pleinement respecté par les pays candidats à l'adhésion, en particulier dans les secteurs vétérinaire et phytosanitaire, et pour ce qui est de la réglementation concernant le bien-être des animaux; reconnaît que, pour ces secteurs, ainsi que pour certains autres secteurs spécifiques particulièrement complexes couverts par des organisations communes de marché, les pays candidats devraient présenter des plans détaillés de mise en œuvre anticipée, avant l'adhésion, de la l ...[+++]

98. verlangt de volledige overneming van het acquis communautaire door de kandidaatlanden, met name op veterinair en fytosanitair gebied en op dat van de voorschriften ter bescherming van het welzijn van dieren; erkent dat voor deze sectoren, evenals voor bepaalde andere buitengewoon gecompliceerde sectoren, waarop gemeenschappelijke marktordeningen van toepassing zijn, de kandidaatlanden gedetailleerde plannen zouden moeten indienen voor de vervroegde omzetting van de communautaire landbouwwetgeving, die vóór de toetreding moeten worden opgesteld; erkent echter de noodza ...[+++]


Le problème est en effet particulièrement complexe dès que le cadre de l'indemnité de procédure pour les affaires civiles est dépassé car toutes sortes d'aspects techniques complémentaires y sont liés.

Het probleem is immers bijzonder complex zodra het kader van de rechtsplegingsvergoeding in burgerlijke zaken wordt overschreden, want daar worden allerlei bijkomende technische aspecten geregeld.


w