Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prie néanmoins " (Frans → Nederlands) :

53. souligne la nécessité d'achever le marché unique pour tous les modes de transport, en engageant notamment une libéralisation accrue du marché du transport de marchandises par route, de sorte que la libre circulation des biens et des services soit garantie grâce à des règles claires et facilement applicables assurant une concurrence libre et équitable et une réduction des charges administratives qui pèsent sur les PME; prie, néanmoins, la Commission d'élaborer un rapport sur l'état du marché du transport routier dans l'Union européenne d'ici à la fin de l'année 2013 et de terminer toutes les analyses nécessaires avant de présenter de ...[+++]

53. onderstreept de noodzaak om de interne markt voor alle vervoerstakken te voltooien, met speciale aandacht voor de verdere liberalisering van de wegvervoersmarkt, zodat vrij verkeer van goederen en diensten gewaarborgd wordt, met duidelijke en gemakkelijk afdwingbare regels voor vrije en eerlijke mededinging en minder administratieve lasten voor kmo's; dringt bij de Commissie niettemin aan op het opstellen van een rapport over de situatie op de wegvervoersmarkt in de EU tegen eind 2013 en op de voltooiing van alle noodzakelijke analyses alvorens met wetgevingsvoorstellen te komen;


53. souligne la nécessité d'achever le marché unique pour tous les modes de transport, en engageant notamment une libéralisation accrue du marché du transport de marchandises par route, de sorte que la libre circulation des biens et des services soit garantie grâce à des règles claires et facilement applicables assurant une concurrence libre et équitable et une réduction des charges administratives qui pèsent sur les PME; prie, néanmoins, la Commission d'élaborer un rapport sur l'état du marché du transport routier dans l'Union européenne d'ici à la fin de l'année 2013 et de terminer toutes les analyses nécessaires avant de présenter de ...[+++]

53. onderstreept de noodzaak om de interne markt voor alle vervoerstakken te voltooien, met speciale aandacht voor de verdere liberalisering van de wegvervoersmarkt, zodat vrij verkeer van goederen en diensten gewaarborgd wordt, met duidelijke en gemakkelijk afdwingbare regels voor vrije en eerlijke mededinging en minder administratieve lasten voor kmo's; dringt bij de Commissie niettemin aan op het opstellen van een rapport over de situatie op de wegvervoersmarkt in de EU tegen eind 2013 en op de voltooiing van alle noodzakelijke analyses alvorens met wetgevingsvoorstellen te komen;


10. soutient l'aspiration de l'Ukraine à l'égard de l'Europe; insiste sur l'importance du processus d'intégration européenne de l'Ukraine pour la poursuite des réformes économiques, sociales et politiques dans ce pays; prie néanmoins le Conseil de ne pas signer l'accord d'association tant que des progrès substantiels n'auront pas été accomplis par les autorités ukrainiennes quant au respect des normes démocratiques de l'Europe et à l'état de droit;

10. steunt de Europese aspiraties van Oekraïne en benadrukt het belang van het Oekraïense Europese integratieproces voor het nastreven van economische, sociale en politieke hervormingen in Oekraïne; roept de Raad niettemin op de associatieovereenkomst niet te ondertekenen voordat de Oekraïense autoriteiten aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt op het vlak van de eerbiediging van de Europese democratische normen en de rechtsstaat;


d) d'accepter l'intervention d'autres assistants lorsqu'il est raisonnablement prié de le faire par le capitaine ou le propriétaire du navire ou des autres biens en danger; il est néanmoins entendu que le montant de sa rémunération n'est pas affecté s'il s'avère que cette demande n'était pas raisonnable.

d) de tussenkomst van andere hulpverleners te aanvaarden, wanneer hierom redelijkerwijze wordt verzocht door de eigenaar of de kapitein van het schip of de andere in gevaar verkerende zaak; echter met dien verstande dat het bedrag van zijn beloning niet wordt verminderd, indien mocht blijken dat het verzoek onredelijk was.


d) d'accepter l'intervention d'autres assistants lorsqu'il est raisonnablement prié de le faire par le capitaine ou le propriétaire du navire ou des autres biens en danger; il est néanmoins entendu que le montant de sa rémunération n'est pas affecté s'il s'avère que cette demande n'était pas raisonnable.

d) de tussenkomst van andere hulpverleners te aanvaarden, wanneer hierom redelijkerwijze wordt verzocht door de eigenaar of de kapitein van het schip of de andere in gevaar verkerende zaak; echter met dien verstande dat het bedrag van zijn beloning niet wordt verminderd, indien mocht blijken dat het verzoek onredelijk was.


9. note la diminution du financement des mesures vétérinaires et phytosanitaires que la Commission justifie par une amélioration générale de la situation sanitaire, en particulier les faibles besoins pour éradiquer la maladie de la fièvre catarrhale; prie néanmoins la Commission de maintenir les moyens nécessaires pour une surveillance étroite de la santé dans les domaines vétérinaire et phytosanitaire et garantir un niveau élevé de protection des consommateurs;

9. stelt vast dat bezuinigd wordt op veterinaire en fytosanitaire maatregelen, en dat de Commissie deze bezuinigingen rechtvaardigt door te wijzen op de algeheel verbeterde gezondheidssituatie en met name op de geringere behoeften voor de uitroeiing van blauwtong; roept de Commissie evenwel nadrukkelijk op voldoende middelen te blijven uittrekken om de gezondheid van plant en dier zorgvuldig te kunnen volgen, en een hoog niveau van consumentenbescherming te garanderen;


28. se déclare satisfait du fait que la structure institutionnelle requise dans le domaine des marchés publics ait été mise en place, rendant la gestion des marchés publics plus cohérente et mieux coordonnée; prie néanmoins instamment les autorités croates de renforcer les capacités des pouvoirs adjudicateurs afin que la législation sur les marchés publics soit appliquée de manière efficace et transparente et que le risque d'irrégularités soit significativement réduit, y compris en matière de fraude, sachant que les procédures de passation de marchés publics sont encore une source majeure de corruption; demande aux autorités croates de ...[+++]

28. stelt tot zijn genoegen vast dat de nodige structuren voor overheidsopdrachten tot stand zijn gebracht, waardoor de uitvoering op dat gebied met meer samenhang en in beter gecoördineerd verband kan plaatsvinden; dringt er niettemin bij de Kroatische overheid op aan dat zij de slagkracht van de aankopende instanties versterkt zodat de regelgeving inzake overheidsopdrachten efficiënt en transparant wordt toegepast en het risico van onregelmatigheden en fraude wordt verkleind, wetende dat de sector overheidsopdrachten een voedingsbodem voor corruptie blijft vormen; verzoekt de Kroatische overheid maatregelen te nemen om de voorbereidi ...[+++]


Néanmoins, je vous prie de me faire parvenir avant la fin de l'année l'addendum/erratum au plan zonal de sécurité concernant cette problématique.

Desalniettemin verzoek ik u mij het addendum/erratum met betrekking tot de jeugdcriminaliteit aan uw zonale veiligheidsplan te laten geworden voor het jaareinde.


Je le prie néanmoins d'insister auprès de son collègue des finances afin que celui-ci examine la possibilité de verser éventuellement les fonctionnaires qui ne choisissent pas pour CIPAL dans l'administration de la TVA.

Toch verzoek ik hem bij zijn collega van financiën aan te dringen om de mogelijkheid te onderzoeken om de ambtenaren die niet voor Cipal kiezen, eventueel bij de BTW-administratie onder te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prie néanmoins ->

Date index: 2022-07-21
w