Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preuve d’une procédure de codécision très positive » (Français → Néerlandais) :

Il est évident que, à l'époque ­ il y a quelques mois à peine ­ cette procédure était jugée très positive.

Blijkbaar was het oordeel over die procedure toen ­ nauwelijks enkele maanden geleden ­ uitgesproken positief.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je suis très heureux de voir la preuve d’une procédure de codécision très positive dans l’agriculture, qui a été rendue possible grâce à une coopération renforcée entre le Conseil, la Commission et le Parlement européen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, waarde collega's, het verheugt me dat ik hier het bewijs zie van een positieve medebeslissingsprocedure met betrekking tot de landbouw, die tot stand is gekomen dankzij de verbeterde samenwerking tussen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement.


La procédure de codécision (article 189 B) est simplifiée dans un sens qui renforce la position institutionnelle du Parlement européen.

De medebeslissingsprocedure (artikel 189 B) werd zodanig gewijzigd dat de institutionele positie van het Europees Parlement versterkt is.


Le paragraphe 12 précise que le Parlement européen doit, dans le cadre des procédures de codécision et de coopération, être informé par le Conseil de la position de celui-ci quant à l'application du principe de subsidiarité dans les mesures proposées.

Overeenkomstig lid 12 moet het Europees Parlement, in het kader van de medebeslissings- en samenwerkingsprocedures, door de Raad in kennis worden gesteld van zijn standpunt ten aanzien van de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel in de voorgestelde maatregelen.


La simplification de la procédure de codécision plus particulièrement la suppression de la troisième lecture oblige le Conseil à élaborer un compromis en accord avec le PE s'il souhaite maintenir un texte de loi en projet, ce qui renforce la position du parlement européen.

De vereenvoudiging van de medebeslissing meer bepaald het afschaffen van de derde lezing verplicht de Raad ertoe om een compromis uit te dokteren in overleg met het EP indien het een ontwerpwettekst wil behouden, wat de positie van het Europees Parlement versterkt.


Enfin, il y a l'adoption d'une position commune relative au sixième programme cadre en matière de recherche scientifique, qui peut maintenant faire l'objet d'une procédure de codécision avec le Parlement européen.

Tenslotte is er de aanneming van een gemeenschappelijk standpunt betreffende het zesde kaderprogramma voor wetenschappelijk onderzoek, wat thans voorwerp kan zijn van een medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement.


C. considérant que, même si la déclaration commune sur les modalités pratiques de la procédure de codécision de 1999 a fait ses preuves, l'évolution intervenue concrètement dans son application au fil du temps révèle la nécessité de la modifier,

C. overwegende dat de Gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de medebeslissingsprocedure van 1999 weliswaar haar waarde heeft bewezen, maar dat bij de praktische toepassing ervan in de loop der tijd behoefte aan wijziging is ontstaan,


Le traité de Maastricht ayant instauré, en 1993, la procédure de codécision, un accord interinstitutionnel a été négocié sur le sujet. Cet accord fixait très précisément les modalités de fonctionnement du comité de conciliation sans toutefois couvrir les autres aspects de la codécision.

Na invoering van de medebeslissingsprocedure bij het Verdrag van Maastricht in 1993, kwam na onderhandelingen een interinstitutioneel akkoord tot stand waarin de werking van het Bemiddelingscomité nader werd geregeld, maar andere aspecten van de medebeslissing bleven hier nog buiten beschouwing.


Au cours de sa séance du 16 octobre 1999, le Parlement a réaffirmé en première lecture, conformément à la procédure de codécision, la position qu'il avait adoptée le 29 février 1996 sur la proposition du règlement du Parlement européen et du Conseil sur les données statistiques relatives au transport de passagers, de fret et de courrier par voie aérienne (COM(95) 353 - 1995/0232 (COD)).

Op 16 september 1999 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de statistische registratie van het passagiers-, vracht- en postvervoer door de lucht (COM(1995) 353 – 1995/0232(COD)).


C'est pourquoi le Conseil a adopté le 28 juin 1999, en concertation avec le Parlement européen, comme le veut la procédure de codécision, une position commune sur la création d'un instrument unique destiné à financer et à planifier la coopération en matière culturelle.

De Raad heeft daarom op 28 juni 1998 volgens de medebeslissingsprocedure samen met het Europees Parlement een gemeenschappelijk standpunt ingenomen inzake het aannemen van een besluit over de oprichting van een uniform instrument voor de financiering en de planning van programma's voor culturele samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve d’une procédure de codécision très positive ->

Date index: 2024-03-13
w