Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prester cette année » (Français → Néerlandais) :

Selon le Syndicat Autonome des Conducteurs de Trains (SACT), ce nouveau régime de licenciements forcerait certains machinistes à travailler contre leur gré et il arriverait même que certains dépasseraient sciemment un feu rouge pour être licencié et ainsi ne pas devoir prester cette année de préavis.

Volgens het Autonoom Syndicaat van Treinbestuurders (ASTB) zouden sommige machinisten als gevolg van die nieuwe ontslagregeling tegen hun zin werken en zouden sommigen zelfs bewust door een rood sein rijden om sneller ontslagen te worden en aldus die opzeggingstermijn van een jaar niet te moeten uitdoen.


« Pour les travailleurs qui effectuent au sein de l'entreprise une carrière incomplète, il peut être tenu compte au numérateur de la fraction visée au § 2, 2°, d'une durée d'activité professionnelle supérieure à celle qu'ils presteront dans cette entreprise, à condition que les prestations visées au § 2, 2°, se rapportent à 10 ans maximum d'une activité professionnelle antérieure réellement prestée ou à 5 ans maximum d'activité professionnelle restant encore à prester jusqu'à l'âge normal de la retraite et que le nombre total des années ainsi pris en consi ...[+++]

« Voor werknemers die bij de onderneming een onvolledige loopbaan hebben, mag in de teller van de in § 2, 2°, bedoelde breuk rekening gehouden worden met een langere duur van beroepswerkzaamheid dan die welke zij bij de onderneming zullen vervullen, op voorwaarde dat de in § 2, 2°, bedoelde toekenningen slaan op maximaal 10 jaar van een vroeger werkelijk uitgeoefende beroepswerkzaamheid of op maximaal 5 jaar van een tot de normale pensioenleeftijd nog uit te oefenen beroepswerkzaamheid en dat het aldus in aanmerking genomen totaal aantal jaren het aantal jaren van de normale duur van hun beroepswerkzaamheid niet overtreft.


Quant au fait que l'année qui devait correspondre au service militaire que les gendarmes n'ont pas dû prester est prise en compte à concurrence de 1/50ème pour le calcul de leur pension, alors que ceux qui ont dû prester leur service, ne peuvent le comptabiliser qu'à concurrence de 1/60ème, cette différence de traitement serait d'autant moins justifiable que les gendarmes n'étaient dispensés de leur service qu'en raison du caractèr ...[+++]

Wat betreft het feit dat het jaar dat moest overeenstemmen met de militaire dienstplicht die de rijkswachters niet hebben moeten vervullen, voor de berekening van hun pensioen naar rata van 1/50 wordt meegerekend, terwijl diegenen die hun dienstplicht hebben moeten vervullen, dat jaar naar rata van slechts 1/60 in rekening kunnen brengen, zou dat verschil in behandeling des te minder verantwoord zijn daar de rijkswachters enkel vanwege de « militaire » aard van de door hen te verrichten prestaties van hun dienstplicht waren vrijgesteld.


Tout comme les années précédentes, la SNCB a adapté son offre de transport pendant la période de fin d'année 2004 et ce, pour les raisons suivantes: - le volume de voyageurs transportés durant les deux dernières semaines de l'année est sensiblement inférieur à celui enregistré au cours d'une période normale; - l'application de mesures spécifiques permet de réduire les coûts d'exploitation; - la demande répétée du personnel roulant d'alléger le nombre de services à prester pendant cette période.

Zoals de voorgaande jaren heeft de NMBS haar vervoeraanbod tijdens de eindejaarsperiode 2004 aangepast om de volgende redenen: - het vervoerde reizigersvolume is tijdens de laatste twee weken van het jaar aanzienlijk kleiner dan in een normale periode; - de toepassing van specifieke maatregelen maakt het mogelijk de exploitatiekosten te verlagen; - de herhaalde vraag van het rijdend personeel om het aantal tijdens die periode te leveren diensten te verlichten.


Le règlement actuel des vacances reste donc inchangé, mais à partir du 1 octobre de cette année, l'étudiant pourra prester 23 journées de travail supplémentaires, à un tarif avantageux, au cours de la période octobre-juin.

De huidige regeling voor de vakantie blijft ongewijzigd, maar vanaf 1 oktober van dit jaar mag de student in de loop van de periode van oktober tot juni 23 bijkomende dagen werken tegen een voordelig tarief.


Cette disposition fait que, chaque année, les intéressés doivent en quelque sorte jongler avec le nombre d'heures qu'ils peuvent prester en complément de leur pension ; un véritable exercice d'équilibre surtout pour ceux qui flirtent avec la limite des 115%.

Met deze bepaling moeten de betrokkenen elk jaar goochelen met het aantal uren die ze ter aanvulling van hun pensioen mogen presteren. Het is een echte evenwichtsoefening, vooral voor degenen die met de 115%. - grens flirten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prester cette année ->

Date index: 2022-10-28
w