Cependant il faut souligner qu'il est pratiquement impossible de répondre aux questions posées de manière précise et ce pour plusieurs raisons: - premièrement, le chiffre donné par l'honorable membre concerne le nombre global d'affaires, tant protectionnelles que civiles, prises en charge par le procureur du Roi section jeunesse, en 2003 (= 29 082).
Er moet echter benadrukt worden dat het vrijwel onmogelijk is de gestelde vragen nauwkeurig te beantwoorden, omwille van verschillende redenen: - ten eerste heeft het cijfer van het geachte lid betrekking op alle zaken, zowel burgerlijke zaken als zaken betreffende jeugdbescherming, waarmee de procureur des Konings afdeling jeugd in 2003(= 29 082) belast werd.