Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratique inacceptable sera éliminée selon » (Français → Néerlandais) :

Cette pratique inacceptable sera éliminée selon un calendrier de mise en œuvre précis et en conjonction avec des mesures d'accompagnement.

Deze onaanvaardbare praktijk zal geleidelijk worden afgeschaft volgens een nauwkeurig tijdschema voor de tenuitvoerlegging, in combinatie met een aantal flankerende maatregelen.


Cette pratique inacceptable sera supprimée progressivement, entre 2015 et 2019, selon un calendrier de mise en œuvre précis et en association avec des mesures d'accompagnement.

Deze onaanvaardbare praktijk zal geleidelijk worden afgeschaft volgens een nauwkeurig tijdschema voor de tenuitvoerlegging (geleidelijk tussen 2015 en 2019), in combinatie met een aantal flankerende maatregelen.


Cette pratique inacceptable sera supprimée progressivement selon un calendrier de mise en œuvre précis et en association avec des mesures d'accompagnement.

Deze onaanvaardbare praktijk zal geleidelijk worden afgeschaft volgens een nauwkeurig tijdschema voor de tenuitvoerlegging, in combinatie met een aantal flankerende maatregelen.


L'annexe de l'arrêté royal sera intégralement remplacée et il sera par exemple opté pour des indemnisations forfaitaires ou des montants qui doivent être prouvés par l'opérateur, selon la façon d'agir la plus pratique.

De bijlage van het koninklijk besluit van 31 januari 2013 zal volledig worden vervangen en er zal bijvoorbeeld worden geopteerd voor forfaitaire vergoedingen of bedragen die door de operator moeten worden aangetoond naar gelang van de meest praktische handelswijze.


Un service central sera moins cher que la pratique actuelle selon laquelle chaque département met individuellement son service en place.

Een centrale dienst zal goedkoper worden tegenover de huidige praktijk waarin elke dienst individueel zijn dienst opzet.


CHAPITRE V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le " Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples" , dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à mi ...[+++]

HOOFDSTUK V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het " Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden voor de aanvraag; b) De toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) De betrokken werknem ...[+++]


9.3. Selon l'accord du Gouvernement fédéral et la note de politique générale de la Ministre des Affaires sociales et de la santé publique, il est prévu qu'un cadastre des pratiques et des professions de santé sera élaboré entre autres en réunissant les données du SPF Santé publique et de l'INAMI et sera mis en ligne sous la forme de statistiques dynamiques.

9.3. In het Federaal Regeerakkoord en de beleidsnota van de Minister van Sociale zaken en volksgezondheid, wordt voorzien in het uitwerken van een kadaster van de praktijken en de gezondheidsberoepen, dit o.a. door de gegevens van de FOD Volksgezondheid en het RIZIV samen te nemen onder de vorm van dynamische statistieken.


Le grand public sera rassuré sur le fait que, si elle se déroule dans le respect des règles de la meilleure pratique et conformément aux dispositions de la directive, l'utilisation des boues dans les sols agricoles ne présente aucun risque inacceptable pour la santé de l'homme et pour l'environnement.

Het publiek zal gerust worden gesteld over het feit dat het hergebruik van slib op bouwland - mits uitgevoerd volgens de regels op basis van de beste werkwijze en overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn - geen onaanvaardbare risico's met zich meebrengt voor de volksgezondheid en het milieu.


L'accord conclu sur le télétravail en mai 2002 sera mis en œuvre, pour la première fois, selon les procédures et pratiques propres aux partenaires sociaux et aux États membres.

De overeenkomst over telewerken van mei 2002 zal als eerste ten uitvoer worden gelegd volgens de procedures en gebruiken die eigen zijn aan de sociale partners en aan de lidstaten.


En premier lieu, la pratique de la tarification globale a été abandonnée; non seulement la discrimination actuelle à l'encontre des détaillants vendant les produits Unilever avec leurs propres surgélateurs sera éliminée, mais les détaillants seront moins incités à prendre ou à conserver des surgélateurs fournis par Unilever.

In de eerste plaats vindt geen "inclusive pricing" meer plaats, waardoor niet alleen een eind wordt gemaakt aan de huidige discriminatie tegen detailhandelaars die Unilever-produkten uit hun eigen diepvrieskisten te koop aanbieden, maar het tevens minder aantrekkelijk wordt voor detailhandelaars om door Unilever geleverde diepvrieskisten te nemen of te behouden.


w