Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuivre ses efforts en vue de faire reculer efficacement » (Français → Néerlandais) :

« d'appeler le gouvernement colombien à poursuivre ses efforts en vue de faire reculer efficacement et préventivement tous les actes de violence commis envers la population par l'armée et la police et, prenant exemple sur la National Protection Unit créée précédemment, à prendre des initiatives concrètes pour mieux protéger en particulier la population rurale contre les menaces, les exécutions sommaires, les violences sexuelles et les autres atteintes graves aux droits de l'homme, qu'elles soient le fait des rebelles, des milices armées, des militaires ou de la police; ».

« de Colombiaanse regering te verzoeken verder te werken aan het effectief en preventief terugdringen van alle daden van geweld jegens de bevolking gepleegd door het leger en de politie en naar het voorbeeld van de eerder opgerichte National Protection Unit concrete initiatieven te nemen om de rurale bevolking in het bijzonder beter te beschermen van bedreigingen, standrechtelijke executies, seksueel geweld en andere zware mensenrechtenschendingen van zowel rebellen, gewapende milities als militairen en politie; ».


Il est instamment demandé à la Turquie de poursuivre ses efforts en vue de la mise en œuvre intégrale et efficace du plan.

Er wordt op aangedrongen dat Turkije zich blijft inzetten voor de volledige en doeltreffende uitvoering van het plan.


27. presse la Commission européenne et les États membres d'utiliser toutes les voies diplomatiques et tous les autres instruments disponibles pour encourager la Chine à respecter les normes internationales en matière de transparence de ses activités de financement des crédits à l'exportation dans les pays en développement et d'autres mesures d'ordre commercial tant en Chine qu'en dehors du pays; invite instamment la Commission et les États membres à poursuivre leurs efforts en vue de faire adhérer l ...[+++]

27. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan alle beschikbare diplomatieke kanalen en andere instrumenten te benutten om China aan te moedigen zich te verbinden tot internationale normen inzake transparantie met betrekking tot zijn activiteiten op het vlak van financiering van exportkredieten in de ontwikkelingslanden en andere handelsgerelateerde maatregelen, zowel binnen China als in het buitenland; verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend zich te blijven inspannen om China te betrekken in organisaties voor vaststelling van internationale voorschriften en normen met betrekking tot het internationale handelssysteem;


3. d'insister au sein du Conseil de sécurité des Nations unies sur une intervention plus efficace et plus énergique de la MONUC, force de maintien de la paix des Nations unies en République démocratique du Congo, notamment en appelant la communauté internationale à fournir davantage de matériel et de personnel adaptés, afin de pouvoir soutenir les autorités congolaises dans leurs ...[+++]

3. binnen het kader van de VN-veiligheidsraad aan te dringen op een efficiënter en krachtdadiger optreden van de MONUC-vredesmacht in de Democratische Republiek Congo onder andere door de internationale gemeenschap op te roepen meer geschikt materiaal en personeel te leveren, teneinde de Congolese autoriteiten te kunnen ondersteunen in hun streven naar de territoriale integriteit, de ontwapening van de milities en hun integratie in de reguliere strijdkrachten, de bescherming van de burgerbevolking en het afdwingen van de gemaakte afspraken binnen de vredesakkoorden;


3. d'insister au sein du Conseil de sécurité des Nations unies sur une intervention plus efficace et plus énergique de la MONUC, force de maintien de la paix des Nations unies en République démocratique du Congo, notamment en appelant la communauté internationale à fournir davantage de matériel et de personnel adaptés, afin de pouvoir soutenir les autorités congolaises dans leurs ...[+++]

3. binnen het kader van de VN-veiligheidsraad aan te dringen op een efficiënter en krachtdadiger optreden van de MONUC-vredesmacht in de Democratische Republiek Congo onder andere door de internationale gemeenschap op te roepen meer geschikt materiaal en personeel te leveren, teneinde de Congolese autoriteiten te kunnen ondersteunen in hun streven naar de territoriale integriteit, de ontwapening van de milities en hun integratie in de reguliere strijdkrachten, de bescherming van de burgerbevolking en het afdwingen van de gemaakte afspraken binnen de vredesakkoorden;


- demande aux États membres de l'UA et à la Commission de l'UA de poursuivre leurs efforts en vue de mettre en œuvre le nouvel Agenda pour la paix et la sécurité de l'UA, et notamment à faire ratifier rapidement le Protocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité et à rendre opérationnelle la force multinationale intérimaire d'urgence;

- roept de lidstaten van de AU en de AU-Commissie op hun inspanningen ter uitvoering van de Afrikaanse vredes- en veiligheidsagenda voort te zetten, met name door te zorgen voor een spoedige bekrachtiging van het Protocol inzake de oprichting van de Afrikaanse Raad voor vrede en veiligheid en een daadwerkelijke operationalisering van de Afrikaanse stand-by-troepenmacht;


poursuivre les efforts en vue de réduire les aides d'État et de renforcer leur efficacité en veillant à ce qu'elles portent sur des segments du marché véritablement défaillants; pour cela, il faut simplifier et moderniser le régime des aides d'État et faire en sorte que ce régime soutienne la croissance dans chaque région de l'UE;

Verdere inspanningen om de overheidssteun te verlagen en de doeltreffendheid ervan te vergroten door ervoor te zorgen dat deze gericht is op echte tekortkomingen van de markt; dat houdt in dat de regeling voor overheidssteun wordt vereenvoudigd en gemoderniseerd en de groei in elke regio van de EU bevordert;


encouragé les acteurs du secteur à poursuivre leurs efforts en vue d'examiner les questions qui commencent à se poser concernant le commerce mobile et à aborder les éventuels problèmes de réglementation y afférents, et a invité la Commission à faire rapport en temps utile sur les progrès et les conséquences constatés;

spoorde belanghebbenden in de industrie ertoe aan, hun inspanningen voort te zetten om nieuwe vraagstukken aangaande mobiele handel en eventuele belemmeringen van regelgevende aard op dit gebied aan te pakken, en verzocht de Commissie te gelegener tijd verslag uit te brengen over de vorderingen en implicaties;


Les pays se tournent vers des sources diverses pour assurer le financement durable de leurs efforts en vue de faire reculer le paludisme, y compris des sources de financement traditionnelles, du ministère des Finances et de la communauté des bailleurs de fonds, et la recherche de possibilités nouvelles dont les plans d'allégement de la dette et le nouveau Fonds mondial de lutte contre le SI ...[+++]

De landen boren verschillende bronnen aan om hun inspanningen voor malariabestrijding duurzaam te financieren, met inbegrip van traditionele financieringsbronnen zoals het ministerie van Financiën en de gemeenschap van kredietverleners, en gaan op zoek naar alternatieve mogelijkheden zoals schuldverlichtingsplannen en het nieuwe Wereldfonds voor de bestrijding van AIDS, tuberculose en malaria.


- poursuivre ses efforts en vue de simplifier les règles européennes en matière d'aides d'État, de les moderniser et de les clarifier afin de les rendre plus efficaces, notamment en termes de durée des processus;

- haar inspanningen met het oog op de vereenvoudiging van de Europese voorschriften op het gebied van staatssteun voort te zetten, deze te moderniseren en te verduidelijken zodat zij doeltreffender worden, met name wat de duur van de procedures betreft;


w