Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait-elle indiquer quels résultats tangibles » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, la Commission pourrait-elle indiquer quels résultats tangibles ont été à ce jour obtenus à la faveur des efforts de surveillance et d'évaluation annoncés dans sa réponse de mars 2007?

Kan de Commissie dus mededelen welke tastbare resultaten haar in haar antwoord van maart 2007 aangekondigde toezicht- en evaluatiemaatregelen tot dusverre hebben opgeleverd?


b) l'organisation peut, à l'aide des données sur le fonctionnement, indiquer comment elle a mis en pratique les quatre fonctions, quels résultats elle a atteints et quelles sont ses ambitions futures :

b) de organisatie kan aan de hand van werkingsgegevens aangeven hoe ze de vier functies in praktijk bracht, welke resultaten ze heeft geboekt en wat haar ambities zijn voor de toekomst:


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacunes zijn en hoe deze het best kunnen worden aangevuld; aan welke doelstellingen, se ...[+++]


La Commission pourrait-elle indiquer quel est le résultat des consultations qu'elle mène avec les autorités américaines pour éviter définitivement – à la suite de la décision de suspension temporaire – la mise en œuvre de ce qu'il est convenu d'appeler des mesures de rétorsion de type "carrousel" et obtenir la levée des mesures de rétorsion déjà en vigueur dans le cadre du différend commercial transatlantique relatif au bœuf aux hormones?

Wat is de uitkomst van de besprekingen die de Commissie met de Amerikaanse autoriteiten heeft gevoerd om te voorkomen dat er - na een tijdelijke opschorting - definitief zogenaamde "carrousel"-tegenmaatregelen worden genomen in het kader van het trans-Atlantische handelsgeschil over hormoonhoudend rundvlees, en om een eind te maken aan de reeds getroffen tegenmaatregelen?


2) Peut-elle indiquer, pour chaque contact, quel était le contenu de l'échange, avec quelles personnes et/ou services il a eu lieu et quel en a été le résultat ?

2) Kan zij voor elk contact aangeven wat de inhoud van het contact was, met welke personen en/of diensten het contact werd gerealiseerd en wat het resultaat van deze contacten was?


La Commission a-t-elle indiqué dans quels délais elle ferait parvenir les résultats de son étude d’impact ?

Heeft de Commissie aangegeven binnen welke termijn ze de resultaten van de effectenstudie zal bezorgen?


« La note de politique du Gouvernement n'indique pas suffisamment comment se déroule actuellement la coopération européenne en matière de justice et à quels résultats elle a ou non conduit.

« De beleidsnota van de Regering geeft onvoldoende aan hoe de huidige Europese samenwerking op het vlak van justitie verloopt en tot welke resultaten deze al dan niet geleid heeft.


Avec le recul, la Commission pourrait-elle indiquer quels étaient les objectifs de ces dépenses et quels en ont été les résultats?

Kan de Commissie meedelen wat, achteraf gezien, het beoogde doel en het bereikte resultaat van deze uitgaven was?


La Commission pourrait-elle indiquer quels résultats a obtenus l'envoyé de l'UE chargé de contribuer à la recherche d'une solution au conflit opposant l'Éthiopie et l'Érythrée ?

Kan de Commissie aangeven wat de EU-gezant heeft kunnen bijdragen tot oplossing van het conflict tussen Ethiopië en Eritrea?


La Commission pourrait-elle indiquer quels résultats a obtenus l'envoyé de l'UE chargé de contribuer à la recherche d'une solution au conflit opposant l'Éthiopie et l'Érythrée?

Kan de Commissie aangeven wat de EU-gezant heeft kunnen bijdragen tot oplossing van het conflict tussen Ethiopië en Eritrea?


w