Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait éventuellement envisager » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, dans un souci de clarté, l'article 14 du projet pourrait éventuellement être formulé en ce sens qu'il dispose expressément que les nouveaux tarifs sont applicables aux examens réalisés à compter du jour de l'entrée en vigueur de l'arrêté envisagé.

Eventueel kan artikel 14 van het ontwerp duidelijkheidshalve wel in die zin worden geformuleerd dat erin uitdrukkelijk wordt bepaald dat de nieuwe tarieven van toepassing zijn op de onderzoeken die vanaf de dag van inwerkingtreding van het te nemen besluit worden verricht.


D'éventuelles mesures d'atténuation devront donc être envisagées lors de l'établissement du partenariat SA Dolomie-DNF »; Considérant que, pour la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts, « les principaux griefs sont : - le Bois Saint-Lambert (zones 7 et 8), en ce compris sa partie est reprenant la " clairière de Moriachamps (zone 7)" n'est pas repris dans le périmètre du site Natura 2000 BE 25029; - l'étude d'incidences est incomplète car elle n'envisage pas l'impact de la destruction/exploitation du Bois Saint-Lambert (zone 8) su ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en perifere Natura 2000-habitats, al dan niet opg ...[+++]


5. demande à la Commission d'envisager d'éventuelles contremesures, que l'Union pourrait brandir lorsque la Russie enfreint les règles commerciales de l'OMC à des fins politiques à court terme; souligne que, si la Russie ne doit pas être en mesure d'exercer un droit de véto sur les choix politiques des pays du partenariat oriental, l'Union européenne doit être prête au dialogue sur les préoccupations et intérêts légitimes de la Russie, notamment en matière commerciale; réaffirme cependant que, contrairement à l'union douanière défendue par la Russie, le ...[+++]

5. verzoekt de Commissie mogelijke tegenmaatregelen te overwegen die de EU zou kunnen treffen wanneer Rusland de handelsregels van de WTO voor kortzichtige politieke doeleinden overtreedt; benadrukt dat Rusland niet de kans mag krijgen om zijn veto uit te spreken over de politieke keuzen van de landen van het Oostelijk Partnerschap, maar dat de EU bereid moet zijn rekening te houden met de wettige belangen van Rusland, met name commerciële en handelsbelangen; herhaalt echter dat de overeenkomsten over een diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) tussen de EU en de landen van het Oostelijk Partnerschap, in tegenstelling tot het door Rus ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, le président de la Commission pourrait-il envisager une situation dans laquelle l’ensemble des États membres, y compris le Royaume-Uni, sont contraints d’adopter l’euro contre la volonté de leurs citoyens – éventuellement exprimée par un référendum – voire contre la volonté déclarée de leurs gouvernements?

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, kan de voorzitter van de Commissie zich omstandigheden voorstellen waarin alle lidstaten, met inbegrip van het Verenigd Koninkrijk, worden gedwongen de euro in te voeren tegen de wil van hun bevolking – bijvoorbeeld uitgedrukt in een referendum – en zelfs tegen de verklaarde wens van hun regering?


indique que les perspectives de développement de l'entreprise relèvent davantage de l'amélioration qualitative des produits ou de la production de nouveaux produits à haute valeur ajoutée que d'une augmentation du volume traité; que dans cette éventualité, le déplacement de la caséinerie - actuellement à l'arrêt - de manière à réduire l'impact sonore de sa mise en fonctionnement éventuelle sur le voisinage pourrait être envisagé; que ce déplacement peut cependant s'opérer au sein même de la zone d'activité économique mixte, sans en modifier les limites et n'implique donc pas non plus pas la délocalisation de l'entreprise;

erop wijst dat de ontwikkelingsvooruitzichten van het bedrijf meer verband houden met de kwalitatieve verbetering van de producten of met de productie van nieuwe producten met hoge toegevoegde waarde dan met een verhoging van het verwerkte volume; dat in dat geval de verplaatsing van het kaasfabriek - thans buiten bedrijf - overwogen zou kunnen worden om de geluidshinder te beperken die de eventuele inbedrijfstelling ervan in de buurt zou kunnen veroorzaken; dat die verplaatsing evenwel binnen dezelfde gemengde bedrijfsruimte kan plaatsvinden zonder er de grenzen van te wijzigen en dus ook niet de delocalisering van het bedrijf tot gev ...[+++]


Un certain nombre de stratégies sont déjà mises en œuvre dans différents États membres. Il s'ensuit que, pour éviter le chevauchement des activités de l'Union européenne et des États membres, il convient, au moment d'envisager la planification stratégique des nouvelles activités éventuelles que l'OHMI pourrait entreprendre, de se pencher sur le travail effectué par les États membres dans le domaine concerné.

In verschillende lidstaten zijn reeds een aantal strategieën ingevoerd. Om overlappingen op EU-niveau en op het niveau van de lidstaten te voorkomen is het dan ook wenselijk rekening te houden met de werkzaamheden in de lidstaten op het desbetreffende gebied wanneer een strategische planning wordt gemaakt van de mogelijke nieuwe activiteiten van het Bureau.


Si les dynamiques positives actuelles sont maintenues et renforcées par l’adoption de mesures substantielles en matière de respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales - permettant ainsi la participation du Belarus au PEV et à la future initiative de partenariat oriental -, un dialogue sur la question des visas pourrait être éventuellement envisagé.

Als de huidige positieve ontwikkelingen worden voortgezet en versterkt met verdere belangrijke stappen door Wit-Rusland op het gebied van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, waardoor het land kan deelnemen aan het Europees nabuurschapsbeleid en het toekomstige oostelijk partnerschap, zal een dialoog over visa uiteindelijk tot de mogelijkheden behoren.


Nous devons, avec la plus grande insistance, inviter le nouveau Premier ministre à reprendre, sans condition préalable, le dialogue avec les rebelles maoïstes ; en outre, il serait souhaitable dans cette optique que le Conseil envisage la nomination rapide d'un représentant spécial pour le Népal, qui pourrait éventuellement servir de médiateur entre les parties en conflit.

Wij moeten er bij de nieuwe premier in zo ferm mogelijke bewoordingen op aandringen dat hij onvoorwaardelijk de dialoog met de maoïstische rebellen hervat; voorts zou het in dit verband wenselijk zijn dat de Raad snel een speciale vertegenwoordiger voor Nepal benoemt, die eventueel als bemiddelaar tussen de strijdende partijen kan fungeren.


On pourrait en outre envisager de confier à un futur REM le lancement et la réalisation d’un certain nombre d’autres travaux de recherche dans des domaines dans lesquels des lacunes en matière d’information ont été recensées, soit dans le cadre de son programme de travail tel qu’adopté, soit à la demande expresse des institutions communautaires, et éventuellement d’autres acteurs[8].

Het is ook denkbaar dat een toekomstig EMN wat meer onderzoek verricht op de gebieden waarop een zekere informatiebehoefte bestaat, hetzij als onderdeel van een goedgekeurd werkprogramma, hetzij op verzoek van de communautaire instellingen of eventueel van andere betrokkenen[8].


Le prix du pétrole peut être influencé par d'autres facteurs, en particulier un éventuel déstockage des réserves pétrolières stratégiques américaines. L'Agence internationale de l'énergie (AIE) pourrait également envisager une intervention coordonnée en matière de déstockage.

De prijs van de olie kan ook worden beïnvloed door andere factoren, in het bijzonder een eventuele afbouw van de Amerikaanse strategische olievoorraden. Het Internationaal Energieagentschap (IEA) zou eventueel kunnen overgaan tot een gecoördineerd optreden met het oog op het afbouwen van de voorraden.


w