Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CCR
Centre commun de recherche
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen-client
Dette éventuelle
Dimension sociale du marché intérieur
Engagement conditionnel
Europe des citoyens
Favorable aux citoyens
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Institut de l'énergie
Institut de prospective technologique
Institut des matériaux et mesures de référence
Institut des transuraniens
Institut pour la protection et la sécurité du citoyen
JRC
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Ouvert aux citoyens
Passif éventuel
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne

Traduction de «citoyens – éventuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

burgervriendelijk


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger


dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel

niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


citoyen-client | citoyen/client

burger/klant (nom masculin)


offrir une aide aux citoyens nationaux

hulp bieden aan nationale burgers


Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]


Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.2. Obligation de s'assurer que lors de leur entrée sur le territoire, les membres de la famille d'un citoyen de l'Union, qui ne sont pas citoyens de l'Union, sont porteurs des documents prévus à l'article 2, de la loi du 15 décembre 1980 : En application des articles 16bis, 16ter, 16quater et 21 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, la police fédérale et la police locale sont tenues de veiller à l'application des articles 2 et 41, alinéa 1 de la loi du 15 décembre 1980 en vue de permettre à l'Office des Etrangers d'infliger éventuellement une amend ...[+++]

3.2. Verplichting om erop toe te zien dat de familieleden van een burger van de Unie die geen burgers van de Unie zijn, bij hun binnenkomst op het grondgebied over de in artikel 2 van de wet van 15 december 1980 bedoelde documenten beschikken : In toepassing van de artikelen 16bis, 16ter, 16quater en 21 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, dienen de federale politie en de lokale politie toe te zien op de toepassing van de artikelen 2 en 41, lid 1 van de wet van 15 december 1980, teneinde de Dienst Vreemdelingenzaken toe te laten eventueel een boete van 200 euro op te leggen.


au ministre de la Justice Maltraitance infantile - Signalement et dénonciation - Possibilités et procédures - Information des citoyens - Mécanismes judiciaires simplifiés éventuels - Concertation avec les Communautés et Régions

aan de minister van Justitie Kindermishandeling - Melding en aangifte - Mogelijkheden en procedures - Informatie voor de burgers - Eventueel eenvoudigere rechtsstelsels - Overleg met de Gemeenschappen en de Gewesten


Réponse reçue le 7 juillet 2016 : J’estime tout comme vous qu’il est essentiel pour les autorités de pouvoir joindre, avertir et éventuellement accompagner un maximum de citoyens qui sont impliqués dans une situation d’urgence ou qui sont potentiellement en danger de mort.

Antwoord ontvangen op 7 juli 2016 : Ik ben het met u eens dat het voor overheden van primordiaal belang is een maximaal aantal burgers betrokken bij een noodsituatie of bij een potentieel levensbedreigend voorval te kunnen bereiken, verwittigen en eventueel te begeleiden.


Sur la base de ces informations, l’administration communale concernée entame la vérification de la résidence principale de ce citoyen et l’éventuelle procédure de radiation d’office (rapport motivé de la police de quartier, suivi d’une décision du collège des échevins) lorsque ce citoyen ne se trouve plus à sa résidence principale actuelle et que sa nouvelle résidence principale en Belgique ne peut plus être constatée.

Het betrokken gemeentebestuur start op basis van deze informatie met een verificatie naar de hoofdverblijfplaats van deze burger en met de eventuele procedure tot ambtshalve afvoering (gemotiveerd verslag van de wijkpolitie, gevolgd door een beslissing van het schepencollege) wanneer deze burger zich niet meer zou bevinden op zijn huidige hoofdverblijfplaats en zijn nieuwe hoofdverblijfplaats in België niet meer kan worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) Est-il prêt à lancer avec les entités fédérées une campagne d'information destinée à encourager les citoyens, les musées et d'autres institutions publiques à faire préventivement le relevé de tous les éléments permettant d'identifier une œuvre d'art ou une antiquité de sorte qu'en cas de vol éventuel, ceux-ci puissent être enregistrés dans la base de données des objets d'art volés et/ou dans des bases de données privées, comme le The Art Loss Register ( [http ...]

Ik heb dan ook volgende vragen voor de geachte minister : 1) Is hij bereid om samen met de deelstaten een voorlichtingscampagne op te zetten om burgers, musea en andere openbare instellingen aan te moedigen tot het preventief noteren van alle identificerende elementen van kunst en antieke voorwerpen, opdat deze bij een eventuele diefstal kunnen worden doorgegeven aan de databank gestolen kunst en / of private databanken zoals The Art Loss Register ( [http ...]


En ce qui concerne l'efficacité et l'accessibilité des systèmes de transplantation, le Conseil se félicite de la conclusion d'accords bilatéraux et multilatéraux entre des États membres aux fins de l'échange d'organes et rappelle que le trafic d'organes constitue une violation des droits humains fondamentaux et nuit à la confiance du public et aux dons d'organes que les citoyens seraient éventuellement disposés à faire.

Met betrekking tot de verbetering van de efficiëntie en de toegankelijkheid van transplantatie­regelingen wordt in de conclusies de totstandbrenging toegejuicht van bilaterale en multilaterale overeenkomsten tussen lidstaten ten behoeve van de uitwisseling van organen, en wordt gememoreerd dat orgaanhandel indruist tegen de fundamentele mensenrechten en schadelijk is voor het vertrouwen van het publiek en de bereidheid van burgers om organen af te staan.


Les éventuels droits de séjour conférés à de tels ressortissants sont des droits dérivés de l’exercice de la liberté de circulation par un citoyen de l’Union.

De eventuele verblijfsrechten die aan die derdelanders worden verleend, zijn rechten die zijn afgeleid uit de uitoefening van het recht van vrij verkeer door een burger van de Unie.


La liste des exemples de cette évolution des dispositifs interconnectés est sans fin: une voiture pourrait être capable de transmettre des informations sur ses différents sous-systèmes en vue d'un diagnostic et d'un entretien à distance grâce à des capteurs intégrés; un citoyen en déplacement pourrait recevoir des informations sur son smart phone à propos de la fermeture des portes et des rideaux chez lui ou même du contenu de son frigo, grâce à des capteurs installés à son domicile; une voiture pourrait contourner un éventuel embouteillage; un ...[+++]

Er zijn eindeloos veel voorbeelden van deze ontwikkeling van apparaten met netwerkkoppelingen: een auto kan de status van zijn verschillende subsystemen doorgeven ten behoeve van diagnose op afstand en van onderhoud door middel van communicerende, ingebedde sensoren; reizigers kunnen op hun smartphone informatie opvragen over de status van hun voordeur, hun rolluiken of zelfs over de inhoud van de koelkast; die informatie wordt door sensoren in hun huis doorgegeven; een auto kan u een alternatieve route voorstellen om een eventuele file te vermijden; persoonlijke apparaten kunnen de meest recente gezondheidsinformatie van patiënten d ...[+++]


M. Monti souligne qu'il entend poursuivre les investigations portant sur d'éventuelles pratiques restrictives des fabricants de voitures destinées à empêcher les citoyens de l'UE d'acheter des voitures dans un autre État membre.

Commissaris voor Concurrentie Monti benadrukte dat hij het onderzoek zal voortzetten naar mogelijke concurrentiebeperkende praktijken door automobielfabrikanten, waardoor de burgers van de EU moeilijkheden ondervinden om een auto te kopen in een andere lidstaat.


- il est manifestement nécessaire d'éviter une éventuelle exclusion sociale et économique susceptible de découler de l'inégalité d'accès des citoyens européens aux systèmes d'informations électroniques ; à cet égard, le rôle de l'éducation et de la formation a été mis en lumière ;

- de noodzaak dringt zich op, de mogelijke sociale en economische uitsluiting te voorkomen die het gevolg zou zijn van ongelijke toegang van de Europese burgers tot de elektronische informatiesystemen; er werd in dit verband gewezen op de rol van onderwijs en opleiding;


w