Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait toutefois retenir " (Frans → Nederlands) :

En vertu des deux propositions, la commission de contrôle pourrait toutefois retenir une partie de la dotation à titre de sanction.

In beide voorstellen echter zou de Controlecommissie als sanctie een stuk van de dotatie kunnen inhouden.


En vertu des deux propositions, la commission de contrôle pourrait toutefois retenir une partie de la dotation à titre de sanction.

In beide voorstellen echter zou de Controlecommissie als sanctie een stuk van de dotatie kunnen inhouden.


Toutefois, une solution plus ciblée pourrait retenir les critères du pays du litige, mais en les adaptant au moyen d'un "coefficient correcteur" ou d'une "pondération" qui tiendrait compte de la différence du coût de la vie entre les deux pays impliqués; on pourrait aussi appliquer le critère objectif plus souple qui autorise les autorités à tenir compte tant du revenu disponible du requérant que du coût éventuel de l'action en justice.

Er is echter een betere oplossing denkbaar die erin zou bestaan de criteria toe te passen van het land waar het proces plaatsvindt, maar deze aan te passen door middel van een "correctiecoëfficiënt", waarbij rekening zou worden gehouden met de verschillen in de kosten van levensonderhoud tussen de twee betrokken landen. Een andere mogelijkheid is dat de bevoegde instanties zowel rekening houden met het besteedbaar inkomen van de verzoeker als met de verwachte proceskosten, hetgeen flexibeler en objectiever is.


Toutefois, une solution plus ciblée pourrait retenir les critères du pays du litige, mais en les adaptant au moyen d'un "coefficient correcteur" ou d'une "pondération" qui tiendrait compte de la différence du coût de la vie entre les deux pays impliqués; on pourrait aussi appliquer le critère objectif plus souple qui autorise les autorités à tenir compte tant du revenu disponible du requérant que du coût éventuel de l'action en justice.

Er is echter een betere oplossing denkbaar die erin zou bestaan de criteria toe te passen van het land waar het proces plaatsvindt, maar deze aan te passen door middel van een "correctiecoëfficiënt", waarbij rekening zou worden gehouden met de verschillen in de kosten van levensonderhoud tussen de twee betrokken landen. Een andere mogelijkheid is dat de bevoegde instanties zowel rekening houden met het besteedbaar inkomen van de verzoeker als met de verwachte proceskosten, hetgeen flexibeler en objectiever is.


Toutefois, lorsque l'employeur et le travailleur intéressés établissent que la carrière complète s'étend sur plus ou moins de 40 ans, c'est le nombre d'années de cette carrière complète qu'il conviendra de retenir pour l'application, notamment, l'article 59 du Code des impôts sur les revenus 1992. a) Votre administration a-t-elle déjà été confrontée à des cas semblables? b) Si oui, dans quels professions? c) Toujours en application de cet article, un administrateur ou associé actif pourrait-il se préval ...[+++]

Wanneer werkgever en werknemer echter bepalen dat de volledige loopbaan langer of korter dan 40 jaar is, dient het aantal jaren van deze volledige loopbaan in aanmerking te worden genomen voor de toepassing van met name artikel 59 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. a) Werd uw administratie al met dergelijke gevallen geconfronteerd? b) Zo ja, in welke beroepsgroepen? c) Zou een werkende vennoot of bestuurder zich ingevolge voormeld artikel op die bepaling kunnen beroepen om zijn volledige loopbaan op minder dan 40 jaar te doen bepalen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait toutefois retenir ->

Date index: 2025-04-04
w