Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait cependant arriver » (Français → Néerlandais) :

Il peut cependant arriver qu'en raison de circonstances particulières, l'élection des échevins soit retardée de sorte que l'ancien collège est appelé à rester en fonction pendant une période plus ou moins longue mais qui pourrait aller jusqu'à trois mois.

Het kan echter voorkomen dat omwille van speciale omstandigheden de verkiezing van de schepenen vertraging oploopt, zodat het oude college gevraagd wordt om gedurende een bepaalde periode, die echter niet langer mag duren dan drie maand, in functie te blijven.


Cette casuistique pourrait même en arriver à subvertir des dispositions essentielles du projet : un juge pourrait-il, par exemple, estimer que dans des cas où le projet prévoit l'application de la loi de la résidence habituelle, la loi belge doit cependant être appliquée à des citoyens belges parce que le but de celle-ci est tel que la nationalité belge commune des parties en requiert l'application préférentielle ?

Deze casuïstiek kan zelfs leiden tot ontwrichting van de essentiële bepalingen van het ontwerp : kan een rechter bijvoorbeeld oordelen dat in gevallen waarin het ontwerp bepaalt dat de wet van de gewone verblijfplaats van toepassing is, toch de Belgische wet dient te worden toegepast op Belgische burgers omdat haar oogmerk zodanig is dat ze bij voorrang dient te worden toegepast als beide partijen de Belgische nationaliteit bezitten ?


Il y a eu tout d'abord une demande d'organisation d'une enquête parlementaire, qui n'a pas été acceptée, puis une proposition de loi, qui ne l'a pas été davantage, pour arriver à la proposition de résolution, dont les développements précisent cependant qu'elle pourrait déboucher sur une enquête parlementaire.

Eerst werd er gevraagd om een parlementair onderzoek te organiseren, wat is verworpen. Dan kwam er een wetsvoorstel, dat evenmin is aangenomen, en ten slotte was er een voorstel van resolutie, waarvan de toelichting evenwel verduidelijkte dat het moest leiden tot een parlementair onderzoek.


Il y a eu tout d'abord une demande d'organisation d'une enquête parlementaire, qui n'a pas été acceptée, puis une proposition de loi, qui ne l'a pas été davantage, pour arriver à la proposition de résolution, dont les développements précisent cependant qu'elle pourrait déboucher sur une enquête parlementaire.

Eerst werd er gevraagd om een parlementair onderzoek te organiseren, wat is verworpen. Dan kwam er een wetsvoorstel, dat evenmin is aangenomen, en ten slotte was er een voorstel van resolutie, waarvan de toelichting evenwel verduidelijkte dat het moest leiden tot een parlementair onderzoek.


Il pourrait cependant arriver que dans des matières particulières, des dispositions de droit international privé soient introduites dans des lois spéciales (par exemple à la faveur de la transposition d'une directive de l'Union européenne) sans que soit réalisée de façon concomitante l'adaptation nécessaire du Code.

Het zou evenwel kunnen gebeuren dat voor specifieke aangelegenheden bepalingen van internationaal privaatrecht worden opgenomen in bijzondere wetten (bijvoorbeeld in het kader van de omzetting van een richtlijn van de Europese Unie) zonder dat tegelijkertijd wordt voorzien in de vereiste aanpassing van het Wetboek.


Je le dis une fois encore: aujourd’hui, une majorité simple pourrait suffire et il se peut qu’un groupe arrive à imposer sa ligne. Il reste cependant crucial, à la lumière de ce débat qui va se clore sur une majorité renforcée, que l’avis du Parlement et, en dernière analyse, celui des citoyens, puissent être entendus.

Nogmaals, vandaag is een eenvoudige meerderheid misschien voldoende en misschien kan een fractie haar zienswijze erdoor drukken, maar het is cruciaal dat met het oog op het debat dat moet worden afgesloten met een gekwalificeerde meerderheid, de mening van het Parlement, en als puntje bij paaltje komt de mening van de burgers, wordt gehoord.


Cependant, j’ai été témoin de l’utilisation de ces passeports et je me demande s’il pourrait me dire si j’ai tort, parce que ce qui se passe, c’est qu’une personne en possession d’un passeport électronique arrive devant la machine, place son passeport sur le lecteur, puis continue à marcher comme si le passeport était en ordre.

Maar ik heb zelf gezien hoe deze elektronische paspoorten worden gebruikt en ik vraag me af of hij me dan kan vertellen waar ik de fout inga. Want wat er feitelijk gebeurt is toch, dat iemand met een elektronisch paspoort naar een machine stapt, dat paspoort door een leesapparaat haalt en vervolgens doorloopt als het paspoort in orde is.


Cependant, on risque d'en arriver ainsi à un total d'aide disproportionné par rapport aux objectifs que dicte l'intérêt commun de la Communauté, et cela pourrait conduire à une course aux subventions entre les États membres.

Dit houdt echter het risico in van accumulatie van steun tot niveaus die niet evenredig zijn met de doelstellingen van het communautaire gemeenschappelijke belang en kan tot een subsidiewedloop onder de lidstaten leiden.


Il peut cependant arriver qu'en raison de circonstances particulières, l'élection des échevins soit retardée de sorte que l'ancien collège est appelé à rester en fonction pendant une période plus ou moins longue mais qui pourrait aller jusqu'à trois mois.

Het kan echter voorkomen dat omwille van speciale omstandigheden de verkiezing van de schepenen vertraging oploopt, zodat het oude college gevraagd wordt om gedurende een bepaalde periode, die echter niet langer mag duren dan drie maand, in functie te blijven.


Cependant, le Comité de l'assurance, lors de sa séance du 17 novembre 2003, n'a pas approuvé cette proposition. Il a chargé le Collège des médecins-directeurs de s'interroger sur les étapes ultérieures afin d'arriver à une proposition objective et défendable de sélection des hôpitaux candidats avec lesquels la convention pourrait être conclue.

Het Verzekeringscomité heeft echter tijdens zijn vergadering van 17 november 2003 niet ingestemd met dit voorstel en heeft aan het College van geneesheren-directeurs de opdracht gegeven om zich te bezinnen over verdere stappen die genomen zouden kunnen worden teneinde tot een objectief en verdedigbaar voorstel van selectie van kandidaatziekenhuizen te komen waarmee de overeenkomst kan afgesloten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait cependant arriver ->

Date index: 2021-08-05
w