Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrais facilement vous donner " (Frans → Nederlands) :

Je pourrai éventuellement vous donner davantage de détails une fois que j’en aurai discuté avec mes partenaires européens et aussi une fois que nous disposerons d’un rapport plus détaillé des autorités bulgares.

Ik kan eventueel meer details geven nadat ik hierover met onze Europese partners heb kunnen praten en nadat ik een meer gedetailleerd verslag van de Bulgaarse autoriteiten heb kunnen lezen.


Je ne puis donc que répéter ce qui a été dit dans ma réponse à votre question écrite du 23 avril 2015, à savoir que je ne pourrai vous donner de plus amples informations sur le contenu et les recommandations du rapport qu'à la réception de celui-ci (question n° 89 de madame An Capoen du 10 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 376) Nous examinerons comment pouvoir donner forme aux recommandations mentionnées dans l'étude, conformément aux dispositions de l'accord de gouvernement et à celles de ma note poli ...[+++]

Ik kan dus enkel herhalen wat ik ook reeds meldde in mij antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 89 van 23 april 2015, namelijk dat ik bij, ontvangst van het rapport, u meer informatie kan geven over de inhoud en de aanbevelingen van dit rapport (vraag nr. 89 van mevrouw An Capoen van 10 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 376) Wij zullen onderzoeken hoe de aanbevelingen, vermeld in de studie, in de lijn met de bepalingen van het regeerakkoord en van mijn beleidsnota, kunnen worden vormgegeven.


Après la validation du rapport par le comité d'accompagnement, prévu pour les vacances d'été, je pourrai vous donner de plus amples informations sur le contenu et les recommandations de ce rapport.

Na een validatie van het rapport door het begeleidingscomité, dat verwacht wordt voor het zomerreces, kan ik u meer informatie geven over de inhoud en de aanbevelingen van dit rapport.


Je ne tiens pas à en débattre maintenant, mais je pourrais facilement vous donner dix autres exemples de choses qui ne sont pas satisfaisantes et qui, selon moi, constituent une violation de notre législation sur la protection de la vie privée.

Ik wil het debat nu niet houden, maar ik kan u gemakkelijk nog tien voorbeelden noemen van zaken die niet kloppen en naar mijn opvatting een schending zijn van onze privacywetgeving.


S’agissant de la réglementation, je pourrais facilement vous parler des exigences en matière de santé ou de la révision de l’étiquetage des produits alimentaires, qui sera prochainement publiée, cette année plus que probablement.

Met betrekking tot de regulering zou ik kunnen volstaan met te wijzen op gezondheidsclaims of de beoordeling van de etikettering van voedingsmiddelen die binnenkort zal worden gepubliceerd, waarschijnlijk dit jaar nog.


Je vais vous donner quelques exemples seulement, même si je pourrais vous fournir une longue liste.

Ik zal u een paar voorbeelden geven uit een lange lijst.


Je pourrai donc vous donner davantage d'informations après cette date.

Ik zal dus na die datum meer informatie kunnen geven.


Si vous me posez la question par écrit, je pourrai vous donner un aperçu de la manière dont ces recommandations ont été mises en oeuvre.

Indien u mij hieromtrent een schriftelijke vraag stelt, kan ik u een overzicht geven van de wijze waarop deze aanbevelingen werden geïmplementeerd.


J'ai demandé de rechercher des références mais je pourrais vous donner exactement le même contenu de réponse pour les réponses adressées par le commissaire du gouvernement, M. Zenner, à des questions identiques.

Ik heb gevraagd referenties op te zoeken, maar regeringscommissaris Zenner heeft hetzelfde antwoord gegeven op gelijkaardige vragen.


Dans un mois, je pourrai vous donner des précisions sur l'évolution de ce dossier.

Over een maand kan ik u meer informatie geven over de ontwikkeling van dit dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais facilement vous donner ->

Date index: 2024-09-22
w