Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous donner exactement » (Français → Néerlandais) :

2. Pouvez-vous nous donner les chiffres exacts de la disponibilité de ce système d'arme?

2. Kan u ons de precieze cijfers met betrekking tot de beschikbaarheid van dat wapensysteem meedelen?


Pouvez-vous donner la date exacte de cette planification?

Kunt u de exacte datum waarop die planning werd opgesteld meedelen?


Nous aimerions avoir une estimation sur la base des montants appliqués dans d'autres entreprises actives dans le secteur postal, si vous ne pouvez pas nous donner de montants exacts.

Graag een raming op basis van de bedragen die door andere, in de postsector actieve bedrijven worden gehanteerd, als het niet mogelijk is exacte bedragen mee te delen.


Étant donné le contexte budgétaire actuel, il n'est pas encore possible à ce jour de vous donner plus d'informations quant au nombre exact de commissaires qui suivront la formation en 2016, 2017 et 2018.

Gelet op de huidige budgettaire context is het vandaag nog niet mogelijk om meer informatie te geven betreffende de juiste aantallen commissarissen die in 2016, 2017 en 2018 opgeleid zullen worden.


1. a) Avez-vous pris connaissance de la fermeture de ce bureau? b) Pouvez-vous nous en expliquer les raisons et nous en donner la date exacte?

1. a) Bent u op de hoogte van de nakende sluiting van het postkantoor van Nimy? b) Waarom moet dat postkantoor sluiten en wanneer precies zal dat gebeuren?


Je voudrais vous lire la déclaration exacte d’un travailleur japonais qui a pu donner une brève interview.

Ik wil u precies voorlezen wat een Japanse arbeider heeft gezegd die in staat was om een klein interview te geven.


Permettez-moi de vous donner quelques exemples: en Autriche, l’agriculture produit exactement 8,66 % d’émissions.

Ik zal u een paar voorbeelden geven: in Oostenrijk is de landbouw verantwoordelijk voor slechts 8,66 procent van de emissies.


Je me demande si le commissaire pourrait nous expliquer quel était exactement le défi à la Cour de justice concernant la base juridique unique, qui l’a relevé, et s’il pourrait nous donner davantage d’informations concernant la raison pour laquelle la Cour de justice s’est prononcée, si vous voulez, en faveur d’une double base juridique.

Ik vraag mij af of de commissaris aan zou kunnen geven wat precies het beroep bij het Hof van Justitie was in relatie tot de enkele rechtsgrondslag, wie het instelde en of hij ons meer informatie kan geven waarom het Hof van Justitie zelf koos, zo u wilt, voor een dubbele rechtsgrondslag.


Toutefois, concernant les projets et les fonds, je peux vous donner quelques exemples: l’aide communautaire en faveur de la société civile sera renforcée, le programme communautaire TACIS - qui consacre 10 millions d’euros au Belarus en 2005 et 2006 - sera axé sur l’aide à la société civile et aux médias indépendants, à savoir exactement les domaines sur lesquels vous vouliez que nous nous concentrions.

Maar met betrekking tot projecten en financiering kan ik wel een paar voorbeelden geven: de steun van de EU aan de civiele maatschappij moet worden vergroot; het TACIS-programma van de EU - dat voor Wit-Rusland in 2005 en 2006 tien miljoen euro bedraagt - is gericht op het steunen van de civiele maatschappij en onafhankelijke media - precies die zaken waaraan u belang hecht; samenwerking op het gebied van hoger onderwijs, waaronder uitwisselingsprogramma’s voor studenten en professoren; verlichting van de gevolgen van de ramp van Tsjernobyl.


Avant de vous donner la parole, Monsieur le rapporteur, je dois vous signaler que, conformément à l’ordre du jour établi par la Conférence des présidents, à 17 heures exactement, nous allons interrompre le débat pour donner la parole au représentant de la Commission pour une communication concernant les services dans le marché intérieur.

Alvorens u het woord te geven, mijnheer de rapporteur, moet ik u erop wijzen dat we, in overeenstemming met de agenda die is vastgesteld door de Conferentie van voorzitters, het debat om 17.00 uur zullen onderbreken om het woord te geven aan de afgevaardigde van de Commissie voor een mededeling over de diensten in de interne markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donner exactement ->

Date index: 2024-10-12
w