Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient bénéficier ainsi » (Français → Néerlandais) :

En particulier, les PME pourraient bénéficier ainsi d’un accès plus aisé aux marchés publics, accroître leurs compétences en TIC et donc leur compétitivité.

In het bijzonder het MKB kan profiteren van de gemakkelijkere toegang tot de markt voor overheidsopdrachten, zodat het zijn ICT-capaciteit en daarmee zijn concurrentievermogen kan verbeteren.


Les agents de l'État pourraient ainsi exercer un contrôle et lever des impôts, les commerçants pourraient s'assurer qu'ils ont reçu les documents nécessaires, les minerais seraient étiquetés et les mineurs pourraient bénéficier d'un environnement de marché concurrentiel pour négocier de meilleurs prix pour leurs produits.

Op die manier kunnen staatsambtenaren controle uitoefenen en belastingen heffen, kunnen handelaars zich ervan vergewissen of ze de vereiste documenten hebben gekregen, worden de mineralen geëtiketteerd en krijgen de mijnbouwers een concurrentiële marktomgeving om over een betere prijs voor hun product te onderhandelen.


Les parlementaires pourraient ainsi bénéficier de leurs propres sources d'information et s'affranchir sur ce point de leur dépendance à l'égard des instances gouvernementales.

De parlementsleden zouden beschikken over hun eigen informatiebronnen en zo hun afhankelijkheid ten aanzien van de regeringsinstanties kunnen afwerpen.


Les parlementaires pourraient ainsi bénéficier de leurs propres sources d'information et s'affranchir sur ce point de leur dépendance à l'égard des instances gouvernementales.

De parlementsleden zouden beschikken over hun eigen informatiebronnen en zo hun afhankelijkheid ten aanzien van de regeringsinstanties kunnen afwerpen.


Selon les premières estimations réalisées pour évaluer l’impact de la directive, et mentionnées dans l’analyse d’impact effectuée par la Commission, 7 millions de tonnes de CO pourraient être stockées en 2020 et jusqu’à 160 millions de tonnes en 2030, en partant d’une hypothèse de 20 % de réduction des émissions de gaz à effet de serre d’ici à 2020 et pour autant que le CSC bénéficie d’un soutien du secteur privé ainsi qu’au niveau national et communau ...[+++]

Uit de eerste ramingen die werden gemaakt met het oog op een effectbeoordeling van de richtlijn, waarnaar verwezen wordt in de effectbeoordeling van de Commissie, blijkt dat tegen 2020 zeven miljoen ton en tegen 2030 tot 160 miljoen ton CO zou kunnen worden opgeslagen, ervan uitgaande dat de broeikasgasemissies tegen 2020 met 20 % dalen en CCS particuliere, nationale en communautaire steun krijgt en een milieuveilige technologie blijkt te zijn.


Selon les premières estimations réalisées pour évaluer l’impact de la directive, et mentionnées dans l’analyse d’impact effectuée par la Commission, 7 millions de tonnes de CO pourraient être stockées en 2020 et jusqu’à 160 millions de tonnes en 2030, en partant d’une hypothèse de 20 % de réduction des émissions de gaz à effet de serre d’ici à 2020 et pour autant que le CSC bénéficie d’un soutien du secteur privé ainsi qu’au niveau national et communau ...[+++]

Uit de eerste ramingen die werden gemaakt met het oog op een effectbeoordeling van de richtlijn, waarnaar verwezen wordt in de effectbeoordeling van de Commissie, blijkt dat tegen 2020 zeven miljoen ton en tegen 2030 tot 160 miljoen ton CO zou kunnen worden opgeslagen, ervan uitgaande dat de broeikasgasemissies tegen 2020 met 20 % dalen en CCS particuliere, nationale en communautaire steun krijgt en een milieuveilige technologie blijkt te zijn.


En conséquence, les établissements scolaires bénéficiant du programme en faveur de la consommation de fruits à l’école pourraient inclure les crèches, les autres établissements préscolaires ainsi que les écoles primaires et secondaires.

Daarom kunnen onderwijsinstellingen waarvoor de schoolfruitregeling geldt, kleuterscholen, andere voorschoolse instellingen, basisscholen en middelbare scholen omvatten.


Pourraient notamment bénéficier de cet appui: les nouveaux réseaux gaziers et les projets de connexion entre l'Afrique du Nord et l'Europe, ainsi que l'interconnexion des réseaux électriques et la coopération entre le Maroc, l'Algérie et la Tunisie; le gazoduc reliant l'Égypte à la Turquie et à l'UE via la Jordanie, le Liban et la Syrie; l'interconnexion des réseaux électriques entre Israël et les territoires palestiniens; l'élaboration d'un avant-projet de réseau de transport intermodal sous-régional pour la région du Maghreb et du Proche-Orient, comportant notamment l'in ...[+++]

De mogelijkheden omvatten nieuwe gasnetten en projecten voor de aansluiting tussen Noord-Afrika en Europa alsmede de onderlinge verbinding van elektriciteitsnetten en samenwerking tussen Marokko, Algerije en Tunesië; een gaspijpleiding vanuit Egypte via Jordanië, Libanon en Syrië naar Turkije en de EU; onderlinge aansluiting van het elektriciteitsnet tussen Israël en de Palestijnse gebieden; ontwikkeling van een blauwdruk voor subregionale intermodale vervoernetwerken in de Maghreb en in het Nabije Oosten, met inbegrip van de onderlinge aansluiting van spoorweg- en weginfrastructuur; verbeteringen van grensposten en van de aansluitingen tussen havens en het achterland.


Voici quelques exemples de personnes qui pourraient bénéficier de la convention : les victimes d'un viol qui ignorent si leur agresseur était séropositif ou pas, les couples dont l'un des partenaires est séropositif, en cas de déchirement d'un préservatif, ainsi que les travailleurs de la santé en cas de blessure par une aiguille contaminée.

Volgende personen zullen bijvoorbeeld van de conventie kunnen genieten: slachtoffers van een verkrachting die niet weten of hun agressor seropositief was; koppels met een seropositieve partner, wanneer een condoom scheurt; gezondheidswerkers die zich aan een besmette naald prikken.


Monsieur le secrétaire d'État, je souhaiterais entendre votre analyse relative à ces nouveaux chiffres, ainsi que sur les recours dont les anciens ouvriers et autres victimes pourraient bénéficier.

Wat is de analyse van de staatssecretaris met betrekking tot die nieuwe cijfers? Welke rechtsmiddelen staan nog open voor de voormalige arbeiders en andere slachtoffers?


w