Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pme pourraient bénéficier ainsi » (Français → Néerlandais) :

En particulier, les PME pourraient bénéficier ainsi d’un accès plus aisé aux marchés publics, accroître leurs compétences en TIC et donc leur compétitivité.

In het bijzonder het MKB kan profiteren van de gemakkelijkere toegang tot de markt voor overheidsopdrachten, zodat het zijn ICT-capaciteit en daarmee zijn concurrentievermogen kan verbeteren.


À partir de 2014, les PME pourraient également bénéficier des instruments financiers de l’UE (emprunt et fonds propres) prévus dans le cadre des futurs programmes COSME et «Horizon 2020», qui comprennent le capital-risque.

Vanaf 2014 kunnen kleine en middelgrote ondernemingen tevens profiteren van de financiële instrumenten van de EU (schuld‑ en aandelenfinanciering), waaronder risicokapitaal, waarin de aanstaande programma's Cosme en Horizon 2020 voorzien.


Le programme REFIT sera mis à profit pour coordonner l’examen de l’acquis législatif de l’UE, entamé en 2011 afin de renforcer la mise en œuvre du principe «Think Small First» et de recenser toute exemption supplémentaire ou toute autre réduction des charges dont pourraient bénéficier les PME, notamment les micro-entreprises, et lui donnera un degré de priorité élevé.

In het kader van REFIT zal ook worden gezorgd voor de coördinatie en prioriteitstelling van de doorlichting van de EU-wetgeving die in 2011 van start ging, om het "denk eerst klein"-beginsel toe te passen en om na te gaan waar nog vrijstellingen of lastenverminderingen voor het mkb en voor micro-ondernemingen in het bijzonder mogelijk zijn.


1. Confirmez-vous les chiffres des secrétariats sociaux, selon lesquels seulement 52.000 entreprises profitent de la réduction du précompte alors que 132.000 PME pourraient en bénéficier?

1. Bevestigt u de cijfers van de sociale secretariaten, namelijk dat slechts 52.000 kmo's van de vermindering van de bedrijfsvoorheffing gebruikmaken, terwijl er 132.000 aanspraak op zouden kunnen maken?


Les agents de l'État pourraient ainsi exercer un contrôle et lever des impôts, les commerçants pourraient s'assurer qu'ils ont reçu les documents nécessaires, les minerais seraient étiquetés et les mineurs pourraient bénéficier d'un environnement de marché concurrentiel pour négocier de meilleurs prix pour leurs produits.

Op die manier kunnen staatsambtenaren controle uitoefenen en belastingen heffen, kunnen handelaars zich ervan vergewissen of ze de vereiste documenten hebben gekregen, worden de mineralen geëtiketteerd en krijgen de mijnbouwers een concurrentiële marktomgeving om over een betere prijs voor hun product te onderhandelen.


Les PME engagent également des travailleurs dans le cadre de conventions de premier emploi étant donné qu'elles peuvent bénéficier ainsi d'une réduction importante des cotisations sociales.

Ook KMO's nemen werknemers in startbaanovereenkomst aan aangezien zij kunnen genieten van een belangrijke daling van de sociale bijdragen.


Dans ce cadre, un groupe de travail a été créé au sein de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) composé de représentants du ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME ainsi que des organisations indépendantes afin d'évaluer quelles mesures spécifiques supplémentaires pourraient être envisagées pour optimiser la réinsertion des travailleurs indépendants.

In dat kader is in de schoot van het Rijksintituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) reeds een werkgroep met vertegenwoordigers van de minister van Middenstand, zelfstandigen en KMO's en van de zelfstandige organisaties samengesteld waarin zal worden nagegaan welke bijkomende specifieke maatregelen kunnen worden genomen om de re-integratie van zelfstandigen verder te optimaliseren.


Ce n'est que dans un second temps que les modalités de la réduction d'impôt (notamment en raison de la durée d'activité des PME éligibles ainsi que les différents plafonds prévus par la loi-programme) pourraient, le cas échéant, être revues.

Het is pas in een tweede fase dat de modaliteiten van de belastingvermindering (met name de duur van de activiteit van de in aanmerking komende KMO's en de verschillende plafonds voorzien in de programmawet) eventueel herzien zouden kunnen worden.


Afin d'éliminer les disparités qui pourraient entraîner des distorsions de concurrence et de faciliter la coordination entre les différentes initiatives communautaires et nationales concernant les PME, ainsi que par souci de clarté administrative et de sécurité juridique, la définition des PME utilisée dans le présent règlement doit se fonder sur celle prévue par la recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises

Om verschillen die tot mededingingsvervalsingen zouden kunnen leiden weg te nemen, om de coördinatie van de verschillende communautaire en nationale initiatieven met betrekking tot kmo’s te vergemakkelijken en om de administratieve duidelijkheid en de rechtszekerheid te bevorderen, dient in deze verordening de definitie van kmo te worden gebruikt die is neergelegd in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen


Dans cet esprit, la gestion des éventuelles actions de "recherche coopérative" pour les PME, ainsi que celle des bourses "individuelles", pourraient être confiées à des structures publiques communautaires spécialisées de type "Agences d'exécution".

In deze zin kan het beheer van eventuele activiteiten voor "onderzoek in samenwerkingsverband" ten behoeve van het MKB en van de "individuele" beurzen worden toevertrouwd aan gespecialiseerde communautaire overheidsstructuren van het type "uitvoerend agentschap".


w