Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse de référence directe
Instruction à adresse directe

Vertaling van "pourra adresser directement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




la Commission adresse,en tant que de besoin,les directives appropriées à...

de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cas où l'affaire est déjà attribuée à un service de police et si la demande ne peut être exécutée à temps (cfr supra sur la définition de la notion d'urgence) suivant la procédure décrite ci-dessus, le service de police demandeur pourra adresser directement ses requêtes au service de police de la partie requise et celui-ci pourra y répondre directement.

Ingeval de zaak reeds is toegewezen aan een politiedienst en indien het verzoek slechts tijdig kan worden uitgevoerd (zie boven voor de definitie van de notie dringend) door de bovenstaande procedure te volgen, mag de verzoekende politiedienst zijn vragen rechtstreeks aan de politiedienst van de aangezochte partij richten, en mag deze er rechtstreeks op antwoorden.


Au cas où l'affaire est déjà attribuée à un service de police et si la demande ne peut être exécutée à temps (cfr supra sur la définition de la notion d'urgence) suivant la procédure décrite ci-dessus, le service de police demandeur pourra adresser directement ses requêtes au service de police de la partie requise et celui-ci pourra y répondre directement.

Ingeval de zaak reeds is toegewezen aan een politiedienst en indien het verzoek slechts tijdig kan worden uitgevoerd (zie boven voor de definitie van de notie dringend) door de bovenstaande procedure te volgen, mag de verzoekende politiedienst zijn vragen rechtstreeks aan de politiedienst van de aangezochte partij richten, en mag deze er rechtstreeks op antwoorden.


La ministre répond que, parmi les directives que le Conseil supérieur de la Justice pourra adresser à l'Institut de formation judiciaire, il pourra y avoir, par exemple, des éléments destinés à améliorer les exigences en matière de stage.

De minister antwoordt dat onder de richtlijnen die de Hoge Raad voor de Justitie aan het Instituut voor gerechtelijke opleiding geeft, er bijvoorbeeld kunnen zijn ter verbetering van de stagevereisten.


3. Le Comité d'experts indépendants pourra s'adresser directement à une Partie contractante pour lui demander des informations et précisions complémentaires.

3. Het Comité van onafhankelijke deskundigen kan verzoeken om meer informatie en opheldering rechtstreeks tot de Overeenkomstsluitende Partijen te richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dorénavant, le citoyen pourra s'adresser directement au « help-desk », soit en personne, soit par la voie électronique, soit par le téléphone.

Nu zal de burger zich rechtstreeks tot de « help-desk » kunnen wenden, persoonlijk, elektronisch of telefonisch.


Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o ...[+++]

Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelijke Over ...[+++]


Si elle constate l'existence d'un risque de cette nature, la Commission pourra adresser une recommandation directement à l'État membre concerné de sorte que ce dernier puisse faire tout ce qui est en son pouvoir pour éviter d'être considéré comme étant en défaut et donc éviter des sanctions pécuniaires.

Wanneer dergelijke risico’s worden geconstateerd, kan de Commissie rechtstreeks een aanbeveling richten tot de betrokken lidstaat opdat die zich ervan kan vergewissen dat hij het nodige doet om te voorkomen dat hij als een in gebreke blijvende lidstaat wordt beschouwd en financiële sancties opgelegd krijgt.


La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a relevé des lacunes dans la transposition d ...[+++]

De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze wetgeving door Polen vastgesteld en daarover op 18 oktober 2013 een schriftelijke aanmaning gestuurd. Polen heeft daarop kennis gegeven van wijzig ...[+++]


Dans cette réforme, en revanche, le rôle de la commission des pétitions a été réduit à néant en ce sens qu’elle ne pourra plus s’adresser directement à l’Assemblée sinon après d’indescriptibles complications et d’éventuels conflits avec la commission compétente.

Welnu, met deze hervorming zou de Commissie verzoekschriften in feite überhaupt geen rol meer spelen, aangezien de Commissie verzoekschriften niet meer rechtstreeks tot de vergadering kan toetreden, behalve na onnoembare complicaties en eventuele conflicten met de bevoegde commissie.


À partir du 1er mai 2005, toute personne désireuse de s’informer sur l’Union européenne pourra s’adresser à un nouveau réseau de centres locaux appelé le «réseau d’information EUROPE DIRECT».

Vanaf 1 mei 2005 kan iedereen die op zoek is naar informatie over de EU zich wenden tot een nieuw geheel van plaatselijke kantoren, het “Informatienetwerk EUROPE DIRECT”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra adresser directement ->

Date index: 2021-07-18
w