Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi le parlement devrait accepter » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi le Parlement devrait accepter cette idée qui figure dans le texte du Conseil.

Derhalve zou het parlement dit idee in de tekst van de Raad moeten aanvaarden.


Votre rapporteur estime que le Parlement devrait accepter, sans la modifier, la position que le Conseil a adoptée en première lecture le 23 janvier 2012.

De rapporteur stelt voor dat het Parlement het op 23 januari 2012 goedgekeurde standpunt van de Raad in eerste lezing zonder wijzigingen aanvaardt.


Autrement dit, le Parlement devrait justifier pourquoi, dans le climat actuel, il est encore nécessaire de continuer à porter atteinte aux droits fondamentaux, alors que le Parlement doit pouvoir revenir à tout moment au cadre existant auparavant dans lequel le respect des droits et libertés fondamentaux est à l'abri de toute atteinte.

Anders gesteld, het parlement zou moeten motiveren waarom, in het huidige klimaat, de verdere aantasting van fundamentele rechten toch nog noodzakelijk is, terwijl op elk ogenblik, het parlement moet kunnen terugkeren naar het voorheen bestaand kader waarbij de naleving van de fundamentele rechten en vrijheden boven elke aantasting zijn verheven.


Autrement dit, le Parlement devrait justifier pourquoi, dans le climat actuel, il est encore nécessaire de continuer à porter atteinte aux droits fondamentaux, alors que le Parlement doit pouvoir revenir à tout moment au cadre existant auparavant dans lequel le respect des droits et libertés fondamentaux est à l'abri de toute atteinte.

Anders gesteld, het parlement zou moeten motiveren waarom, in het huidige klimaat, de verdere aantasting van fundamentele rechten toch nog noodzakelijk is, terwijl op elk ogenblik, het parlement moet kunnen terugkeren naar het voorheen bestaand kader waarbij de naleving van de fundamentele rechten en vrijheden boven elke aantasting zijn verheven.


Selon moi, le projet de la Commission devrait être mieux préparé, c’est pourquoi le Parlement devrait prendre plus de temps pour se décider.

Ik vind dat het voorstel van de Commissie beter moet worden voorbereid, en daarom moet het Parlement meer tijd uittrekken voor het nemen van deze beslissing.


Le premier intervenant peut accepter cet argument, mais ne comprend pas pourquoi une prolongation pour une autre durée que celle initialement prévue devrait être exclue.

De eerste spreker kan dit argument begrijpen maar begrijpt niet waarom een verlenging met een andere termijn dan de oorspronkelijke zou moeten worden uitgesloten.


Le premier intervenant peut accepter cet argument, mais ne comprend pas pourquoi une prolongation pour une autre durée que celle initialement prévue devrait être exclue.

De eerste spreker kan dit argument begrijpen maar begrijpt niet waarom een verlenging met een andere termijn dan de oorspronkelijke zou moeten worden uitgesloten.


C'est pourquoi, dans la phase préparatoire, le gouvernement devrait également établir une fiche d'impact financier et la communiquer au parlement.

Daarom zou de regering bij de voorbereiding ook een financiële impactfiche moeten opmaken die aan het parlement wordt meegedeeld.


C'est pourquoi le Parlement devrait faire usage des pouvoirs que lui confère le paragraphe 2 de l'article 192 du traité CE et inviter la Commission à présenter une proposition sur cette question.

Daarom moet het Parlement gebruik maken van zijn bevoegdheden in het kader van artikel 192, lid 2 EG-Verdrag om de Commissie zo ver te krijgen dat zij een voorstel over deze kwestie uitbrengt.


C'est pourquoi le Parlement devrait être consulté avant que ce plan d'action soit adopté.

Het Parlement dient daarom te worden geraadpleegd voordat dit actieplan wordt goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi le parlement devrait accepter ->

Date index: 2023-06-24
w