Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi j’approuve cette " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi le Gouvernement vous propose d'approuver rapidement cette Convention afin qu'elle puisse entrer en vigueur dans le plus bref délai possible.

De Regering stelt u derhalve voor deze Overeenkomst spoedig goed te keuren opdat zij binnen de kortst mogelijke tijd in werking kan treden.


C’est pourquoi j’approuve cette extension et les amendements déposés par le rapporteur, notamment l’insertion d’une clause d’évaluation et de révision, pour que la Commission puisse soumettre des propositions pour améliorer la décision-cadre au bout de trois ans.

Ik verwelkom de uitbreiding als zodanig en de door de rapporteur ingediende amendementen, in het bijzonder de invoeging van een evaluatie- en herzieningsclausule, zodat de Commissie tot drie jaar na de inwerkingtreding met voorstellen kan komen tot verbetering van het kaderbesluit.


C'est pourquoi j'approuve totalement cette mesure de libéralisation.

Daarom ben ik het volledig eens met deze liberaliseringsmaatregel.


C'est pourquoi j'approuve totalement cette mesure de libéralisation.

Daarom ben ik het volledig eens met deze liberaliseringsmaatregel.


C’est pourquoi j’espère que le vote du Parlement européen sur cette question aidera également le Conseil européen à faire un pas dans la bonne direction et donc à approuver cette directive.

Daarom hoop ik dat de stemming van het Europees Parlement over deze kwestie ook de Europese Raad zal helpen een stap in de goede richting te zetten, met andere woorden dat de Raad deze richtlijn zal aannemen.


Si je comprends parfaitement bien pourquoi le débat d’hier était si important, je ne comprends pas pourquoi, en tant que président d’un intergroupe, je n’ai été mis au courant de ce débat en plénière qu’à 11h10, alors que d’autres députés l’ont appris entre 8h30 et 11 heures. Je n’approuve pas que l’on annule des réunions si tard, pour voir ensuite le président, qui en a donné l’ordre, porter un toast à des invités à 16h15 dans la cour de la tour, alors que nous étions tenus d’être en plénière à ...[+++]

Ik heb het volste begrip voor het belang van het debat van gisteren, maar ik kan er geen begrip voor opbrengen dat ik als voorzitter van een interfractiewerkgroep pas om 11.10 uur werd ingelicht. Andere collega’s werden tussen 8.30 en 11.00 uur geïnformeerd. Ik heb er ook geen begrip voor dat de vergaderingen op zo’n korte termijn worden geannuleerd en dat de Voorzitter die deze instructie gaf, om 16.15 uur – terwijl wij verplicht waren de plenaire vergadering bij te wonen – op de binnenplaats van de toren het glas hief met een aantal bezoekers, dus op het tijdstip waarop wij niet in interfractiewerkgroepen, werkgroepen of andere vergade ...[+++]


C'est pourquoi le Comité approuve la proposition de la Commission d'appliquer une limitation forfaitaire de la déduction de 50 % des frais de cette nature, solution qu'il juge pratique et pragmatique.

Daarom schaart het Comité zich achter het voorstel om in dit verband een forfaitaire aftrek van 50 % toe te staan; dat is praktisch en pragmatisch.


1. Cette dernière obligation me semble exagérée. a) Pourquoi faire approuver a posteriori un système qui fonctionne correctement? b) Ne serait-il pas opportun de limiter cette obligation aux installations ayant déjà provoqué des fausses alarmes?

1. Die laatste verplichting lijkt mij wat overdreven. a) Waarom moet een installatie die goed functioneert a posteriori worden goedgekeurd? b) Zou die verplichting niet beter beperkt blijven tot installaties die al eens zonder reden zijn aangeslagen?


Les politiciens qui ont adopté cette directive au parlement européen ou qui ont approuvé au parlement belge la loi de 1999 transposant cette directive dans la législation nationale me demandent aujourd'hui pourquoi ces chiffres ne figurent pas dans la loi.

Politici die deze richtlijn in het Europees Parlement hebben goedgekeurd of die de wet van april 1999, die deze richtlijn in nationale wetgeving omzet, in het Belgisch Parlement hebben goedgekeurd, vragen me nu waarom die cijfers niet in de wet staan.


1. Pourquoi le gouvernement a-t-il décidé d'approuver cette intervention de l'AGCD au bénéfice du Vietnam?

1. Waarom heeft de regering besloten om ten voordele van Viëtnam een tussenkomst van het ABOS te laten geschieden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi j’approuve cette ->

Date index: 2024-07-26
w