Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi cette problématique " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi cette problématique a été intégrée dans l'accord social 2005 - 2010.

Dit is de reden waarom deze problematiek in het Sociaal akkoord 2005 – 2010 geïntegreerd is.


C'est pourquoi j'ai d'abord demandé d'analyser cette problématique dans son contexte le plus large.

Daarom heb ik eerst gevraagd om de problematiek in zijn bredere context te onderzoeken.


Cette problématique représente un travail de longue haleine, c'est pourquoi la coopération belge au développement continue à apporter un soutien concret. En 2012, la coopération belge a octroyé un financement de 170.000 euros pour l'installation d'une unité de production d'oxygène à installer à l'hôpital de Panzi.

Het probleem blijft een werk van lange adem; daarom blijft de Belgische ontwikkelingssamenwerking concrete ondersteuning bieden: In 2012 trok de Belgische samenwerking 170.000 euro uit voor de installatie van een productie-eenheid voor medische zuurstof in het Panzi-ziekenhuis.


C'est pourquoi l'approche de cette problématique figure dans l'accord de gouvernement, et à juste titre, comme étant une priorité pour les autorités.

De aanpak van deze problematiek wordt daarom ook terecht vermeld in het regeerakkoord als zijnde een prioriteit voor de overheid.


Les Développements (14) renvoient ici à la CCT nº 68 qui aurait réglé cette problématique de manière satisfaisante La Commission observe ici qu'il n'est tout d'abord pas clair de savoir pourquoi cette disposition ne peut pas également être reprise au point précédent (« législation particulière »).

Hier verwijst de memorie (14) naar de CAO nr. 68 welke deze problematiek op bevredigende wijze zou hebben geregeld. De Commissie merkt hier op dat vooreerst niet duidelijk is waarom deze bepaling niet eveneens kan vallen onder het voorgaande punt (« Bijzondere wetgeving »).


C’est pourquoi, j’ai demandé à l’Office national des Pensions d’examiner cette problématique.

Daarom heb ik aan de Rijksdienst voor Pensioenen gevraagd om deze problematiek te onderzoeken.


C’est pourquoi j’ai voté avec plaisir pour ce rapport, et il me semble important de souligner deux points en particulier: premièrement, nous souhaitons que le Conseil et la Commission nous disent cette année quand vont commencer les négociations d’adhésion; deuxièmement, nous ne tolérerons aucune interférence bilatérale, et encore moins concernant cette drôle de problématique concernant le nom.

Daarom heb ik met plezier voor dit verslag gestemd, en ik ben van mening dat we vooral twee punten heel duidelijk moeten noemen: ten eerste willen we dat de Raad en de Commissie nog dit jaar vertellen wanneer de onderhandelingen over de toetreding moeten beginnen, en ten tweede zullen we geen bilaterale onruststokerij dulden, en al helemaal niet in verband met die groteske kwestie van de naam.


Laissez-moi vous expliquer pourquoi je suis si sensible à la politique des biocarburants. Voici ce que nous avons dans le domaine des transports: tout d’abord, des voitures plus efficaces – et au sein de cette Assemblée, nous avons eu des débats très houleux sur la problématique des voitures; vient ensuite le transfert modal, mais les citoyens continuent souvent de préférer la voiture; et enfin le remplacement par des carburants ...[+++]

Misschien kan ik u met een verwijzing naar het vervoersbeleid het best duidelijk maken waarom mij zoveel aan het biobrandstoffenbeleid is gelegen. In het vervoer gaat het ten eerste om zuiniger auto’s - en er is in het Parlement een aantal bijzonder stevige debatten over auto’s gevoerd; ten tweede om een verschuiving in vervoermiddelen, al zullen de mensen in veel gevallen de voorkeur blijven geven aan de auto; en dan ten derde om het overschakelen op alternatieve brandstoffen. Een van die alternatieven is biobrandstof, maar we dienen ons wel te realiseren dat die geproduceerd wordt op land dat ook voedingsgewassen voort zou kunnen bre ...[+++]


Pourquoi les responsables politiques de cette région n'envisagent-ils pas cette problématique davantage dans une perspective d'avenir ?

Waarom bekijken de politiek verantwoordelijken van deze streek de problematiek niet meer toekomstgericht?


Heureusement cela n'a pas encore été lié à des incidents homophobes et c'est pourquoi initialement, nous n'avons pas pensé à mettre cette problématique dans le plan.

Gelukkig is er daarvan nog geen sprake bij homofobe incidenten en net daarom hebben we er aanvankelijk niet aan gedacht om deze problematiek in het plan op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi cette problématique ->

Date index: 2024-08-19
w