Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour le personnel de police sera adaptée » (Français → Néerlandais) :

La formation continuée “assistance aux victimes” pour le personnel de police sera adaptée.

De voortgezette opleiding slachtofferbejegening voor het politiepersoneel wordt aangepast.


La circulaire relative à l’assistance policière aux victimes dans la police intégrée sera adaptée.

De omzendbrief over de politionele slachtofferbejegening in de geïntegreerde politie wordt aangepast


L'Union des villes et communes de Wallonie (UVCW) (11) rappelle à cette occasion: « dès l'adoption du statut mammouth en 2001, le fédéral a pendant de longues années, joué cavalier seul dans les négociations avec les syndicats de police et quasiment tous les efforts financiers fédéraux qui ont résulté de ces négociations se sont limités à la seule police fédérale, laissant les coûts de ces décisions unilatérales à charge des cent nonante-cinq zones de police, pour tout le p ...[+++]

De UVCW (11) herinnert in dat opzicht aan het volgende : « dès l'adoption du statut mammouth en 2001, le fédéral a pendant de longues années, joué cavalier seul dans les négociations avec les syndicats de police et quasiment tous les efforts financiers fédéraux qui ont résulté de ces négociations se sont limités à la seule police fédérale, laissant les coûts de ces décisions unilatérales à charge des 195 zones de police, pour tout le personnel d ...[+++]


L'Union des villes et communes de Wallonie (UVCW) (11) rappelle à cette occasion: « dès l'adoption du statut mammouth en 2001, le fédéral a pendant de longues années, joué cavalier seul dans les négociations avec les syndicats de police et quasiment tous les efforts financiers fédéraux qui ont résulté de ces négociations se sont limités à la seule police fédérale, laissant les coûts de ces décisions unilatérales à charge des cent nonante-cinq zones de police, pour tout le p ...[+++]

De UVCW (11) herinnert in dat opzicht aan het volgende : « dès l'adoption du statut mammouth en 2001, le fédéral a pendant de longues années, joué cavalier seul dans les négociations avec les syndicats de police et quasiment tous les efforts financiers fédéraux qui ont résulté de ces négociations se sont limités à la seule police fédérale, laissant les coûts de ces décisions unilatérales à charge des 195 zones de police, pour tout le personnel d ...[+++]


La loi sur la protection des données à caractère personnel, « The Personal Data Protection Act », sera adaptée aux conditions du Traité sur l'Union européenne ainsi qu'aux dispositions de la Convention d'application de l'Accord de Schengen (22), au plus tard au moment de son adhésion à l'Union européenne.

De wet op de bescherming van persoonsgegevens, « The Personal Data Protection Law » zal worden aangepast aan de eisen van het Verdrag van de Europese Unie en de bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Verdrag van Schengen (22) ten laatste op het ogenblik van de toetreding tot de Europese Unie.


L'inspection générale de la police, étendue à des personnes externes, sera adaptée afin d'accueillir et de traiter les plaintes individuelles.

De algemene inspectie van de politie uitgebreid met externen, zal zodanig aangepast worden dat zij individuele klachten kunnen ontvangen en behandelen.


Pour l'année 2015, les montants ont été obtenus en appliquant, à titre prévisionnel, les taux de croissance de 1,3 % (de 2013 à 2014 ) et de 1,3 % (de 2014 à 2015 ) aux montants de la subvention fédérale de base actualisés à la valeur de l'indice santé de décembre 2013, étant entendu que la subvention fédérale 2015 sera ensuite adaptée à l'évolution réelle de l'indice santé (Cfr. l'arrêté royal du 26 décembre 2015 portant les montants de la correction de l'indexation de la ...[+++]

Voor 2015 werden de bedragen bekomen door toepassing, ten voorlopige titel, van het groeipercentage van 1,3 % (van 2013 naar 2014) en van 1,3 % (van 2014 naar 2015) op de bedragen van de federale basistoelage geactualiseerd tot de waarde van de gezondheidsindex van december 2013, met dien verstande dat de federale toelage 2015 zal worden aangepast aan de reële evolutie van de gezondheidsindex (cfr. koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende de bedragen van de correctie van de indexatie van de federale basistoelage aan de gemeente of aan de politiezone 2014 en een toelag ...[+++]


Les données à caractère personnel se trouvant dans le SIS II doivent être traitées conformément aux dispositions spécifiques figurant dans les actes législatifs de base régissant ce système [règlement (CE) n° 1987/2006 et décision 2007/533/JAI du Conseil], qui précisent les principes énoncés dans la directive 95/46/CE, et conformément au règlement (CE) n° 45/2001, à la convention n° 108 du Conseil de l’Europe et à la recommandation relative à la police[14]. Le SIS I ...[+++]

Persoonsgegevens in SIS II moeten worden verwerkt overeenkomstig de specifieke bepalingen van de basisbesluiten betreffende dit systeem (Verordening (EG) nr. 1987/2006 en Besluit 2007/533/JBZ van de Raad) waarin de beginselen van Richtlijn 95/46/EG worden toegelicht, en overeenkomstig Verordening nr. 45/2001, verdrag nr. 108 van de Raad van Europa en de politieaanbeveling[14]. SIS II zal gebruikmaken van s-Testa, het beveiligde communicatienetwerk van de Commissie[15]. Als het systeem eenmaal operationeel is, zal het in alle lidstaten, Zwitserland, Liechtenstein, Noorwegen en IJsland worden gebruikt[16]. De Commissie is verplicht elk hal ...[+++]


Les dossiers liés aux demandes peuvent être conservés pour une durée de cinq ans. Les données à caractère personnel se trouvant dans le VIS doivent être traitées conformément aux dispositions spécifiques figurant dans les actes législatifs de base régissant ce système [règlement (CE) n° 767/2006 et décision 2008/633/JAI du Conseil], qui complètent les dispositions de la directive 95/46/CE, du règlement (CE) n° 45/2001, de la décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil, de la co ...[+++]

Aanvraagdossiers mogen vijf jaar worden bewaard. Persoonsgegevens in VIS moeten worden verwerkt overeenkomstig de specifieke bepalingen van de basisbesluiten betreffende dit systeem (Verordening (EG) nr. 767/2008 en Besluit 2008/633/JBZ van de Raad), die een aanvulling vormen op de bepalingen van Richtlijn 95/46/EG, Verordening (EG) nr. 45/2001, Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad, verdrag nr. 108 van de Raad van Europa, het aanvullend protocol en de politieaanbeveling[23]. Het VIS zal van toepassing zijn in alle lidstaten behalve het Verenigd Koninkrijk en Ierland, alsmede in Zwitserland, Noorwegen en IJsland.


Les lignes de force d'une réforme de la carrière pour les secrétaires et le personnel de niveau A ont été fixées le 17 octobre 2005, par la signature du protocole 293 Pour garder une cohérence, la carrière des greffiers sera adaptée de façon analogue.

Op 17 oktober 2005 werden met de ondertekening van protocol 293 de krachtlijnen vastgelegd voor de loopbaanhervorming voor de secretarissen en het personeel van niveau A. Omwille van de coherentie zal de loopbaan van de griffiers op analoge wijze worden aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le personnel de police sera adaptée ->

Date index: 2025-07-15
w