Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "posée par le sénateur wim verreycken " (Frans → Nederlands) :

Réponse : En ce qui concerne les donations et legs, les gains d'activités, de biens meubles et immeubles, l'honorable membre trouvera la réponse à ses questions dans la réponse à la question parlementaire nº 3-347 posée par le sénateur Wim Verreycken le 15 octobre 2003.

Antwoord : Met betrekking tot de schenkingen en legaten, opbrengsten uit activiteiten, roerende en onroerende goederen, zal het geachte lid het antwoord op zijn vragen vinden in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 3-347 die gesteld werd door senator Wim Verreycken op 15 oktober 2003.


Comme je l'ai déjà indiqué dans ma réponse à la question parlementaire nº 1-1136 du 16 juin 1998 posée par M. le sénateur Wim Verreycken, je ne peux que signaler à l'honorable membre que, lors de sa réunion du 20 février 1998, le Conseil des ministres n'a pas donné une suite favorable à la demande de reconduction de l'agrément de l'association concernée.

Zoals reeds vermeld in mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 1-1136 van 16 juni 1998 gesteld door senator Wim Verreycken, kan ik het geachte lid enkel mededelen dat de Ministerraad in de vergadering van 20 februari 1998 geen gunstig gevolg heeft gegeven aan de aanvraag tot hernieuwing van de erkenning van de betrokken vereniging.


Proposition de déclaration de révision de l'article 59 de la Constitution, en vue de ne plus soustraire les sénateurs de droit à la procédure judiciaire ordinaire (de M. Wim Verreycken, Doc. 3-858)

Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 59 van de Grondwet, teneinde de senatoren van rechtswege niet langer te onttrekken aan de gewone rechtsgang (van de heer Wim Verreycken, Stuk 3-858)


- Dès 2004, l'ancien sénateur Wim Verreycken signalait déjà que les tests de dépistage de drogues dans la circulation nécessitaient beaucoup de temps, qu'ils étaient onéreux et que peu de conducteurs étaient donc contrôlés en matière d'usage de drogues.

- In 2004 wees gewezen collega senator Wim Verreycken er al op dat de drugstests in het verkeer erg tijdrovend en duur waren en dat daarom zelden bestuurders gecontroleerd werden op drugsgebruik.


- Il y a quelques semaines, mon collègue Wim Verreycken a déjà posé une question relative à la prise de position politique du directeur du CECLR sur les tests de situation en matière de racisme et le mécontentement non dissimulé du premier ministre à l'égard de cette initiative.

- Enkele weken geleden stelde mijn collega Wim Verreycken reeds een vraag over de toenmalige politieke stellingname van de directeur van het CGKR omtrent de praktijktests in verband met racisme en het openlijke ongenoegen dat dit initiatief bij de eerste minister had opgewekt.


Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre de disposer de données de fait, je fais référence à ma réponse à la question n° 169 posée le 30 novembre 1992 par le sénateur Verreycken (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1992-1993, n° 46, page 2071).

Antwoord : In antwoord op de vraag van het geacht lid naar de feitelijke gegevens, verwijs ik naar mijn antwoord op de vraag nr. 169 gesteld op 30 november 1992 door senator Verreycken (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1992-1993, nr. 46, blz. 2071).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posée par le sénateur wim verreycken ->

Date index: 2025-02-08
w