Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilité semble réaliste » (Français → Néerlandais) :

8. Cette possibilité semble réaliste (vu ce qui par exemple s’est passé chez Belgacom).

8. Deze mogelijkheid lijkt mij realistisch (gezien wat er bijvoorbeeld bij Belgacom is gebeurd).


Vu le nombre élevé de mesures de sécurité prises par l'INASTI et l'Extranet de la Sécurité sociale (voir ci-dessus), cette possibilité semble peu réaliste même si l’INASTI ne peut pas totalement l'exclure.

Gezien het grote aantal veiligheidsmaatregelen welke er door het RSVZ en het Extranet van de Sociale Zekerheid getroffen worden (Zie hoger) lijkt het weinig realistisch, zonder dat dit evenwel volledig kan uitgesloten worden.


— l'article 126: on propose de modifier cet article afin d'instaurer la possibilité pour le gouvernement de voter des crédits provisoires, ce qui semble une mesure réaliste et intéressante;

— artikel 126 : er wordt voorgesteld dit artikel te wijzigen om de regering de mogelijkheid te geven voorlopige kredieten goed te keuren, wat een realistische en interessante maatregel lijkt;


— l'article 126: on propose de modifier cet article afin d'instaurer la possibilité pour le gouvernement de voter des crédits provisoires, ce qui semble une mesure réaliste et intéressante;

— artikel 126 : er wordt voorgesteld dit artikel te wijzigen om de regering de mogelijkheid te geven voorlopige kredieten goed te keuren, wat een realistische en interessante maatregel lijkt;


S'il est souhaitable de supprimer la possibilité de décliner la compétence pour assurer une meilleure cohérence entre les régimes matrimoniaux et les effets patrimoniaux des partenariats enregistrés, il semble plus réaliste, au regard des positions différentes adoptées par les États membres à l'égard des partenariats enregistrés, de conserver pour le moment le compromis proposé par la Commission.

Hoewel het de voorkeur zou verdienen de mogelijkheid van onbevoegdheidsverklaring te schrappen om de vermogensrechtelijke aspecten van huwelijken en geregistreerde partnerschappen nog beter op elkaar te laten aansluiten, lijkt het met het oog op de verschillende standpunten van de lidstaten ten aanzien van geregistreerde partnerschappen realistischer om de in het voorstel van de Commissie voorziene compromisregeling voorlopig te behouden.


5. approuve la lettre rectificative n° 1 à l'avant-projet de budget 2009 adoptée le 9 septembre 2008, par la Commission dans la mesure où elle semble refléter de manière quelque peu plus réaliste que l'avant-projet de budget les besoins de la rubrique 4; regrette cependant que, à cause des contraintes du cadre financier pluriannuel 2007-2013, il ne lui soit pas possible de tenir compte des besoins nouveaux urgents et imprévus, par exemple l'aide alimentaire et la reconstruction en Géorgie, au Kosovo, en Afghanistan et en Palestine; souligne que seules l'exploit ...[+++]

5. steunt de nota van wijzigingen nr. 1 bij het VOB 2009, die de Commissie op 9 september 2008 heeft goedgekeurd, daar deze een ietwat realistischer afspiegeling geeft van de behoeften in rubriek 4 dan het VOB; betreurt het evenwel dat het vanwege de opgelegde beperkingen door het MFK 2007-2013 niet in de positie is om de financiering van nieuwe onvoorziene en urgente behoeften over te nemen, zoals voedselhulp en de behoeften in verband met de wederopbouw van Georgië, Kosovo, Afghanistan en Palestina; wijst erop dat de EU slechts aan haar toezeggingen op het gebied van het buitenlands beleid zal kunnen voldoen als de door de bepalingen ...[+++]


5. approuve la lettre rectificative n° 1 à l'APB 2009 adoptée le 9 septembre 2008 par la Commission dans la mesure où elle semble refléter de manière quelque peu plus réaliste que l'APB les besoins de la rubrique 4; regrette cependant que, à cause des contraintes du CFP 2007/2013, il ne lui soit pas possible de tenir compte des besoins nouveaux urgents et imprévus, par exemple l'aide alimentaire et la reconstruction en Géorgie, au Kosovo, en Afghanistan et en Palestine; souligne que seules l'exploitation des possibilités ...[+++]

5. steunt de nota van wijzigingen nr. 1/2009 bij het VOB 2009, die de Commissie op 9 september 2008 heeft goedgekeurd, daar deze een ietwat realistischer afspiegeling geeft van de behoeften in rubriek 4 dan het VOB; betreurt het evenwel dat het vanwege de opgelegde beperkingen door het MFK 2007-2013 niet in de positie is om de financiering van nieuwe onvoorziene en urgente behoeften over te nemen, zoals voedselhulp en de behoeften in verband met de wederopbouw van Georgië, Kosovo, Afghanistan en Palestina; ; wijst erop dat de EU slechts aan haar toezeggingen op het gebied van het buitenlands beleid zal kunnen voldoen als de door de bep ...[+++]


5. approuve la lettre rectificative n° 1 à l'avant-projet de budget 2009 adoptée le 9 septembre 2008, par la Commission dans la mesure où elle semble refléter de manière quelque peu plus réaliste que l'avant-projet de budget les besoins de la rubrique 4; regrette cependant que, à cause des contraintes du cadre financier pluriannuel 2007-2013, il ne lui soit pas possible de tenir compte des besoins nouveaux urgents et imprévus, par exemple l'aide alimentaire et la reconstruction en Géorgie, au Kosovo, en Afghanistan et en Palestine; souligne que seules l'exploit ...[+++]

5. steunt de nota van wijzigingen nr. 1 bij het VOB 2009, die de Commissie op 9 september 2008 heeft goedgekeurd, daar deze een ietwat realistischer afspiegeling geeft van de behoeften in rubriek 4 dan het VOB; betreurt het evenwel dat het vanwege de opgelegde beperkingen door het MFK 2007-2013 niet in de positie is om de financiering van nieuwe onvoorziene en urgente behoeften over te nemen, zoals voedselhulp en de behoeften in verband met de wederopbouw van Georgië, Kosovo, Afghanistan en Palestina; wijst erop dat de EU slechts aan haar toezeggingen op het gebied van het buitenlands beleid zal kunnen voldoen als de door de bepalingen ...[+++]


Favoriser financièrement, dans le cadre des possibilités existantes, la construction de terminaux de réception de GNL semble, sous réserve des perspectives du marché, une option plus réaliste au moins dans un proche avenir.

Financiële steun voor de aanleg van LNG-terminals lijkt, onder voorbehoud van de marktvooruitzichten, de meest realistische optie voor de nabije toekomst.


Favoriser financièrement, dans le cadre des possibilités existantes, la construction de terminaux de réception de GNL semble, sous réserve des perspectives du marché, une option plus réaliste au moins dans un proche avenir.

Financiële steun voor de aanleg van LNG-terminals lijkt, onder voorbehoud van de marktvooruitzichten, de meest realistische optie voor de nabije toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité semble réaliste ->

Date index: 2024-11-21
w