Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette possibilité semble réaliste » (Français → Néerlandais) :

8. Cette possibilité semble réaliste (vu ce qui par exemple s’est passé chez Belgacom).

8. Deze mogelijkheid lijkt mij realistisch (gezien wat er bijvoorbeeld bij Belgacom is gebeurd).


Sauf circonstances imprévues, que nous espérons éviter cette fois-ci, il semble réaliste de prévoir la fin des travaux d'ici la fin 2016.

Behoudens onvoorzienbare omstandigheden, waarvan we hopelijk dit keer gespaard blijven, lijkt het realistisch het einde der werken tegen het einde van 2016 te voorzien.


Vu le nombre élevé de mesures de sécurité prises par l'INASTI et l'Extranet de la Sécurité sociale (voir ci-dessus), cette possibilité semble peu réaliste même si l’INASTI ne peut pas totalement l'exclure.

Gezien het grote aantal veiligheidsmaatregelen welke er door het RSVZ en het Extranet van de Sociale Zekerheid getroffen worden (Zie hoger) lijkt het weinig realistisch, zonder dat dit evenwel volledig kan uitgesloten worden.


Concrètement, il semble par exemple que ni l'hôpital universitaire de Turnhout, ni celui de Herentals n'offrent finalement cette possibili.

Concreet zou het bijvoorbeeld in het AZ Turnhout uiteindelijk toch niet mogelijk zijn, maar ook niet in het AZ Herentals.


Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif rela ...[+++]

Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten een brief naar de zone om haar het volledige administratieve dossier inzake deze beraadslaging te vragen in het kader van een onderzoek dat tot een v ...[+++]


— l'article 126: on propose de modifier cet article afin d'instaurer la possibilité pour le gouvernement de voter des crédits provisoires, ce qui semble une mesure réaliste et intéressante;

— artikel 126 : er wordt voorgesteld dit artikel te wijzigen om de regering de mogelijkheid te geven voorlopige kredieten goed te keuren, wat een realistische en interessante maatregel lijkt;


— l'article 126: on propose de modifier cet article afin d'instaurer la possibilité pour le gouvernement de voter des crédits provisoires, ce qui semble une mesure réaliste et intéressante;

— artikel 126 : er wordt voorgesteld dit artikel te wijzigen om de regering de mogelijkheid te geven voorlopige kredieten goed te keuren, wat een realistische en interessante maatregel lijkt;


Il ne lui semble donc pas réaliste de charger cette commission de formuler un avis dans un délai de 20 jours ouvrables.

Het lijkt haar daarom niet realistisch deze commissie te belasten met de taak om binnen een termijn van 20 werkdagen een advies te formuleren.


Le Commentaire administratif ne semble pas convenir de cette distinction, qui précise en son n° 42 sur l'article 355: "La procédure de taxation a été instituée pour permettre au contribuable de faire valoir ses droits lors de l'établissement de ses impôts; il doit constamment être mis dans la possibilité d'exercer tous ses moyens de défense.

In de administratieve commentaar wordt dat onderscheid blijkbaar niet gemaakt. In nummer 355/42 wordt het volgende bepaald: "De aanslagprocedure werd ingevoerd om de belastingplichtige in staat te stellen zijn rechten bij de vestiging van zijn belastingen te doen gelden; hem moet steeds de gelegenheid worden gegeven om al zijn verweermiddelen uit te oefenen.


Cette réponse du ministre Vandeurzen semble de prime abord en contradiction avec ce que le ministre de la Justice avait dit précédemment au député Dumery en commission au sujet de la prison de Tilburg (question n° 3215, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de la Justice, 22 mars 2011, CRIV53 COM163, p. 15): "Je n'ai pas été informé de possibilités de réintégration réduites.

Op het eerste gezicht lijkt dit antwoord van minister Vandeurzen strijdig met wat de minister van Justitie eerder in de commissie zei over de Tilburgse gevangenis aan volksvertegenwoordiger Dumery (vraag nr. 3215, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Justitie, 22 maart 2011, CRIV53 COM163, blz. 15): "Ik ben niet geïnformeerd over beperkte re-integratiemogelijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette possibilité semble réaliste ->

Date index: 2022-11-24
w