Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position intermédiaire avec un taux de chômage légèrement inférieur » (Français → Néerlandais) :

La Belgique occupe une position intermédiaire avec un taux de chômage légèrement inférieur à la moyenne et un niveau des dépenses un peu supérieur à la moyenne.

België bekleedt een middenpositie met een werkloosheidscijfer dat lichtjes onder het gemiddelde ligt en een uitgavenpeil dat iets meer bedraagt dan het gemiddelde.


Au sein de l'O.C.D.E., la Belgique occupe une position centrale, avec un taux de chômage légèrement inférieur à la moyenne et un niveau des dépenses un peu plus élevé que la moyenne (10).

In de OESO bekleedt België een middenpositie met een werkloosheidscijfer dat lichtjes onder het gemiddelde ligt en een uitgavenpeil dat iets meer bedraagt dan het gemiddelde (10).


9. est conscient que le taux de paiement des actions de LIFE+ est toujours légèrement inférieur par rapport aux crédits d'engagement; fait observer qu'avec le virement global DEC 30/2012, un montant de 2,7 millions EUR a été libéré du fait que le nombre de demandes pour des paiements intermédiaires (ou finaux) a été l ...[+++]

9. is zich ervan bewust dat het betalingspercentage van Life+-acties steeds iets kleiner is in vergelijking met de vastleggingskredieten; wijst erop dat met de algemene overschrijving DEC 30/2012 een bedrag van 2,7 miljoen EUR werd vrijgegeven aangezien het aantal ontvangen verzoeken om tussentijdse en/of saldobetalingen iets lager lag dan de oorspronkelijke schattingen; neemt eveneens kennis van de overschrijving van 2,13 miljoen EUR naar andere begrotingsonderdelen, die oorspronkelijk bedoeld waren om de kosten in verband met de voltooiing van Life III te dekken;


Notre taux de croissance était inférieur, notre taux de chômage était supérieur, notre position commerciale relative était sur le déclin et notre part de la production mondiale était en baisse.

Ons groeiniveau was lager, onze werkloosheid hoger, onze relatieve handelspositie werd zwakker en ons aandeel in de wereldwijde productie daalde.


Les pratiques, opérations ou ouvraisons visées à l'alinéa qui précède englobent, entre autres, les légères modifications apportées au produit concerné afin qu'il relève de codes douaniers qui ne sont normalement pas soumis aux mesures, pour autant que ces modifications ne changent rien à ses caractéristiques essentielles; l'expédition du produit soumis aux mesures via des pays tiers; la réorganisation, par des exportateurs ou des producteurs, de leurs schémas et circuits de vente dans le pays soumis aux mesures de telle manière que ...[+++]

De in de eerste alinea bedoelde praktijken, processen of werkzaamheden omvatten onder andere het enigszins wijzigen van het betreffende product om het te laten vallen onder douanecodes waarop geen maatregelen van toepassing zijn, mits de wijziging de wezenlijke kenmerken van het product niet aantast; het verzenden van het product waarop maatregelen van toepassing zijn via derde landen; het reorganiseren door exporteurs of producenten van hun verkoopkanalen en afzetmethoden in het land waarop maatregelen van toepassing zijn om hun producten uiteindelijk naar de Gemeenschap te laten exporteren via producenten waarop lagere individuele re ...[+++]


Les pratiques, opérations ou ouvraisons visées à l'alinéa qui précède englobent, entre autres, les légères modifications apportées au produit concerné afin qu'il relève de codes douaniers qui ne sont normalement pas soumis aux mesures, pour autant que ces modifications ne changent rien à ses caractéristiques essentielles; l'expédition du produit soumis aux mesures via des pays tiers; la réorganisation, par des exportateurs ou des producteurs, de leurs schémas et circuits de vente dans le pays soumis aux mesures de telle manière que ...[+++]

De in de eerste alinea bedoelde praktijken, processen of werkzaamheden omvatten onder andere het enigszins wijzigen van het betreffende product om het te laten vallen onder douanecodes waarop geen maatregelen van toepassing zijn, mits de wijziging de wezenlijke kenmerken van het product niet aantast; het verzenden van het product waarop maatregelen van toepassing zijn via derde landen; het reorganiseren door exporteurs of producenten van hun verkoopkanalen en afzetmethoden in het land waarop maatregelen van toepassing zijn om hun producten uiteindelijk naar de Gemeenschap te laten exporteren via producenten waarop lagere individuele re ...[+++]


La croissance de l'emploi total a encore atteint 1,2% et le taux de chômage a légèrement baissé pour atteindre 6,6%, soit un niveau inférieur à la moyenne de l'UE; néanmoins, la tendance positive s'est interrompue vers la fin de l'année.

Het werkgelegenheidscijfer nam in totaal toch nog met 1,2% toe en de werkloosheid nam licht af tot 6,6%, wat minder is dan het EU-gemiddelde. Tegen het einde van het jaar werd deze positieve trend echter onderbroken.


Mais avec un taux de chômage de 21,4% en 2001 et le nombre de personnes touchées par les restructurations, les citoyens ordinaires ne perçoivent pas de retombées positives, ce qui est dommageable en soi mais également, en fin de compte, pour la perception qu'ils ont de l'adhésion future à l'Union européenne (En juillet, l'opinion publique était légèrement moins favorable à l'adhésion qu'au ...[+++]

Maar het werkloosheidscijfer stond in 2001 nog op 21,4 procent en de herstructurering brengt veel moeilijkheden met zich mee voor grote aantallen gewone burgers, die nog niet kunnen profiteren van een positief doorsijpelingseffect. Deze situatie is op zich al erg genoeg, maar kan ook nadelig werken op het standpunt dat deze mensen zullen innemen ten aanzien van een toekomstig EU-lidmaatschap (In juli was de instemming onder het publiek met het EU-lidmaatschap iets teruggelopen vergeleken met de maand tevoren). In deze context valt het toe te juichen dat er een Bulgaarse Raad voor de Europese Communicatie is opgezet, die belast is met de ...[+++]


Le fait que plusieurs objectifs intermédiaires ne seront pas réalisés en 2005, en matière de chômage notamment, comme l’ont souligné Mme Ainardi et d’autres, ou encore l’augmentation du taux d’emploi des travailleurs âgés, bien inférieur au pourcentage que nous visions, peut donner lieu à des critiques.

Er is aanleiding tot kritiek omdat veel tussentijdse doelstellingen voor 2005 niet worden bereikt. Ik denk bijvoorbeeld aan de werkloosheid - zoals mevrouw Ainardi en anderen zeiden - en de verhoging van de participatiegraad van oudere werknemers, die veel lager ligt dan het nagestreefde percentage.


Le PAN prévoit des taux de croissance de l'emploi, exprimés en équivalent plein temps, légèrement inférieurs à 1% entre 2000 et 2003, et un abaissement à 9,3 du taux moyen de chômage d'ici 2003, cette diminution étant plus rapide dans le nord que dans le sud de l'Italie.

Het NAP gaat uit van werkgelegenheidsgroeicijfers, uitgedrukt in voltijdquivalenten, van iets minder dan 1% in 2000-2003 en een daling van het gemiddelde werkloosheidscijfer tot 9,3% tegen 2003, met een snellere verlaging in het noorden dan in het zuiden.


w