Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portant réglementation du chômage repris ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

- Renouvellement Par arrêté royal du 10 août 2015, est nommé, pour une période de six ans prenant cours le 22 janvier 2015, dans le mandat de membre effectif de la Commission Administrative Nationale visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage repris ci-dessous : comme représentant des organisations des travailleurs : pour la chambre francophone : Monsieur Juliano DELFABBRO Rue J-B Loriaux, 2A 6210 FRASNES-LEZ-ANVAING est renouvelé, pour une période de six ans prenant cours le 11 décembre 2014, dans le mandat de membre suppléant de la Commission Administrative Nationale visée à l'article 7 ...[+++]

- Hernieuwing Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2015, wordt benoemd vanaf 22 januari 2015, voor een periode van zes jaar, in het mandaat van effectief lid van de Nationale Administratieve Commissie bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering : als vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties : voor de Franstalige kamer : De Heer Juliano DELFABBRO Rue J-B Loriaux, 2A 6210 FRASNES-LEZ-ANVAING Wordt vanaf 11 december 2014, voor een periode van zes jaar, hernieuwd het hieronder vermelde mandaat van plaatsvervangend lid van de Nationale Administratieve Commissie bedoeld ...[+++]


- Nomination Par arrêté royal du 18 mars 2015, est nommé, pour une période de six ans prenant cours le 1 février 2015, dans le mandat de membre effectif de la Commission administrative nationale visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage repris ci-dessous : comme représentant des organisations des employeurs : pour la chambre francophone : M. Guy RENARD Avenue Champ de Mai 16/32 1410 Waterloo Est nommée, pour une période de six ans prenant cours le 1 février 2015, dans le mandat de membre suppléant de la Commission administrative nationale visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 nove ...[+++]

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 18 maart 2015, wordt benoemd vanaf 1 februari 2015, voor een periode van zes jaar, in het mandaat van effectief lid van de Nationale Administratieve Commissie bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering : als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties : voor de Franstalige kamer : De heer Guy RENARD Avenue Champ de Mai 16/32 1410 Waterloo Wordt benoemd vanaf 1 februari 2015, voor een periode van zes jaar, in het mandaat van plaatsvervangend lid van de Nationale Administratieve Commissie bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit ...[+++]


pour une période de six ans, à partir du 1 mars 2014, sont renouvelées les mandats des membres suppléants de la Commission administrative nationale visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage repris ci-dessous :

worden vanaf 1 maart 2014 voor een periode van zes jaar hernieuwd de hieronder vermelde mandaten van plaatsvervangende leden van de Nationale Administratieve Commissie bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering :


pour une période de six ans à partir du 21 mai 2014, est renouvelé le mandat d'un membre suppléant de la Commission administrative nationale visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage repris ci-dessous :

wordt vanaf 21 mei 2014 voor een periode van zes jaar hernieuwd het hieronder vermelde mandaat van plaatsvervangend lid van de Nationale Administratieve Commissie bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering :


Par arrêté royal du 4 décembre 2013, pour une période de six ans à partir du 1 juillet 2013, est renouvelé le mandat d'un membre suppléant de la Commission administrative nationale visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage repris ci-dessous :

Bij koninklijk besluit van 4 december 2013, wordt vanaf 1 juli 2013 voor een periode van zes jaar hernieuwd het hieronder vermelde mandaat van plaatsvervangend lid van de Nationale Administratieve Commissie bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering :


Article 1er. - A l'article 63, § 2, alinéa 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 janvier 2017, les mots " d'une période fixe de trois ans, calculée de date à date, à partir de l'expiration de la période de 36 mois, le cas échéant prolongée en application de l'alinéa précédent ou du présent alinéa". , repris au 3° et 4°, sont à chaque fois remplacés par les mots " d'une période fixe de deux ans, calculée de date à date, à partir de l'expiration de l ...[+++]

Artikel 1. In artikel 63, § 2, vierde lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 januari 2017, worden in 3° en 4°, de woorden "een vaste periode van drie jaar, te rekenen van datum tot datum, vanaf het verstrijken van de in voorkomend geval in toepassing van het vorig lid of van dit lid verlengde periode van 36 maanden". telkens vervangen door de woorden "een vaste periode van twee jaar te rekenen van datum tot datum, vanaf het verstrijken van de in voorkomend geval in toepassing van het vorig lid of van dit lid verlengde periode van 36 ...[+++]


Art. 26. L'indemnité de sécurité d'existence en cas de chômage économique est fixée comme suit en fonction du tableau repris ci-dessous :

Art. 26. De vergoeding voor bestaanszekerheid bij economische werkloosheid zal volgens onderstaande tabel vastgesteld worden :


1° à l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ainsi qu'aux arrêtés ministériels portant exécution de celui-ci;

1° het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering alsook de ministeriële besluiten tot uitvoering van dit besluit;


Une étude sur la politique future de l'UE en matière de PPP [52] commanditée par la Commission et portant sur six États membres a répertorié, comme repris ci-dessous, les dix préoccupations principales soulevées par l'utilisation des PPP dans les États membres:

Een door de Commissie opgedragen studie in connectie met het toekomstige EU-beleid inzake GBP's [52], waarbij zes lidstaten onder de loep worden genomen, noemt met name de volgende tien zorgpunten in verband met het gebruik van GBP's in de lidstaten:


Art. 2. Les conventions collectives de travail et réglementations mentionnées ci-dessous sont applicables aux organisateurs de l'accueil de bébés et bambins disposant d'une autorisation pour l'accueil familial ou pour l'accueil d'un groupe d'enfants, telle que visée à l'article 4, alinéa premier, 1° et 2° du décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins :

Art. 2. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten en regelgeving zijn van toepassing op de organisatoren van kinderopvang voor baby's en peuters met een vergunning voor gezinsopvang of een vergunning voor groepsopvang als vermeld in artikel 4, eerste lid, 1° en 2° van het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang voor baby's en peuters :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portant réglementation du chômage repris ci-dessous ->

Date index: 2021-11-06
w