Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "populaire de chine son extrême préoccupation face " (Frans → Nederlands) :

13. fait part de son extrême préoccupation face aux attaques perpétrées contre des travailleurs humanitaires ou des installations médicales, comme celles commises récemment contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015 et à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016; rappelle que toute attaque visant des opérations humanitaires ou des civils est formellement interdite par le droit international humanitaire et demande aux parties au conflit de res ...[+++]

13. is uitermate verontrust over de aanvallen op humanitaire hulpverleners en medische voorzieningen, zoals de recente aanvallen op de medische centra van Artsen zonder Grenzen (AZG) in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015 en in Razah (Jemen) op 10 januari 2016; benadrukt dat alle aanvallen die gericht zijn op burgers en humanitaire operaties uitdrukkelijk verboden zijn in het kader van het internationaal humanitair recht, en roept de conflictpartijen op de fundamentele beginselen van het internationaal humanitair recht te eerbiedigen en zich te onthouden van opzettelijke aanvallen op burgerinfrastructuur; benadrukt dat het belangrij ...[+++]


Certains producteurs-exportateurs en République populaire de Chine ont exprimé des préoccupations concernant la procédure de mise en œuvre des rapports de l’ORD exposée dans l’avis d’ouverture.

Enkele producenten-exporteurs in de VRC hadden bedenkingen ten aanzien van de in het bericht van opening vastgestelde procedure inzake de uitvoering van de rapporten van het Orgaan.


fait part de son extrême préoccupation au sujet du nombre croissant de jeunes chômeurs, de jeunes sous-employés et de jeunes en situation précaire, en particulier dans le contexte actuel de la crise économique; soutient fermement l'invitation adressée au Conseil européen à veiller à l'intégration de questions relatives à la jeunesse dans la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010 et la stratégie «UE 2020» et à soutenir la poursuit ...[+++]

maakt zich ernstig zorgen over het groeiende aantal jongeren die werkloos zijn, onder hun niveau werken of geen baanzekerheid hebben, vooral in de huidige economische crisis; staat volledig achter het aan de Europese Raad gerichte verzoek om ervoor te zorgen dat de Lissabon-strategie voor de periode na 2010 en de EU 2020-stategie een jeugdperspectief bevatten en steun te verlenen aan de voortzetting van de initiatieven conform de algemene doelstellingen van het Europees Pact voor de jeugd; staat volledig achter het voorstel om de nodige maatregelen ten behoeve van jongeren te ontwikkelen in de herstelplannen in de context van de econom ...[+++]


7. demande que l'Union notifie à la République populaire de Chine son extrême préoccupation face à la dérive national-communiste et militariste en cours dans ce pays et son impossibilité d'établir des relations normales aussi longtemps que ne sera pas instauré un véritable processus tant de démocratisation interne que de décolonisation du Tibet, du Turkestan oriental et de la Mongolie intérieure;

7. verlangt dat de Unie aan de Chinese Volksrepubliek haar ernstige bezorgdheid kenbaar maakt naar aanleiding van de nationaal-communistische koers en de militarisering die aldaar gaande is en laat weten dat er geen sprake kan zijn van normale betrekkingen zolang er geen proces op gang komt van waarachtige interne democratisering en dekolonisatie van Tibet, oostelijk Turkestan en Binnen-Mongolië;


12. prend acte du Livre blanc intitulé "Progrès réalisés par la Chine en matière de droits de l'homme en 2004" publié par le bureau d'information du Conseil d'État de la République populaire de Chine; reste toutefois préoccupé par le manque de progrès tangibles réalisés en termes de droits de l'homme dans la République populaire de Chine dans son ensemble; condamne d'autant plus fermement ...[+++]

12. neemt kennis van het door het Voorlichtingsbureau van de Chinese Staatsraad uitgegeven witboek over "De vooruitgang op het gebied van de mensenrechten in China in 2004", maar blijft bezorgd over het uitblijven van enigerlei tastbare vooruitgang op het gebied van de mensenrechten in de VRC in het algemeen; spreekt dan ook in des te krachtiger termen zijn veroordeling uit over de recente pogingen van de Chinese autoriteiten om de binnenlandse discussie te verstikken door o.a. academische conferenties over politieke aangelegenheden af te gelasten en prominente journalisten te arresteren; veroordeelt de schending van mensenrechten en g ...[+++]


19. exprime sa très vive préoccupation face au grand nombre de missiles déployés dans le Sud de la Chine en vue de franchir le détroit de Taiwan; invite la République populaire de Chine et le gouvernement de la République de Chine à Taiwan à reprendre les pourparlers politiques et encourage les deux parties à adopter de nouvelles initiatives visant à favoriser le dialogue, la coopération p ...[+++]

19. drukt zijn diepste bezorgdheid uit over het grote aantal raketten in Zuid-China die gericht zijn op de Straat van Taiwan; roept de Volksrepubliek China en de ROC in Taiwan op de politieke dialoog te hervatten en spoort beide partijen aan verdere initiatieven te nemen met het oog op het bevorderen van de dialoog, praktische samenwerking en het scheppen van vertrouwen op basis van wederzijds begrip en erkenning om stabiliteit, democratie, mensenrechten en de rechtsstaat in Oost-Azië te bevorderen;


33. se déclare profondément préoccupé face au grand nombre de missiles déployés dans le Sud de la Chine en vue de franchir le détroit de Taiwan et face à l'intention de la République populaire de Chine d'adopter une loi anti-sécession qui contribue à aggraver inutilement la situation de part et d'autre du détroit; invite la République populaire de Chine et la République de Chine à Taiwan à ...[+++]

33. geeft uiting aan zijn buitengewoon diepe bezorgdheid omtrent het grote aantal in Zuid-China opgestelde raketten die gericht zijn op Taiwan en over de zogenaamde antiafscheidingswet die door de Volksrepubliek China is aangenomen en die de verhoudingen tussen China en Taiwan onnodig vertroebelt; roept de Volksrepubliek China en de Republiek China (ROC) in Taiwan op de politieke dialoog te hervatten op basis van wederzijds begrip en erkenning, ten einde de stabiliteit, de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat in Oost-Azië te bevorderen;


(19) Troisièmement, dans le cas d'un pays tel que la république populaire de Chine, il est extrêmement difficile d'établir en pratique si une société est réellement indépendante de l'État, en droit et en fait, et notamment si l'indépendance apparente dont elle bénéficie à un certain moment a un caractère permanent.

(19) Ten derde is het in de praktijk buitengewoon moeilijk om in het geval van een land als de Volksrepubliek China vast te stellen of een onderneming werkelijk wettelijk en feitelijk onafhankelijk is van de Staat en vooral of een onderneming, al lijkt het of zij op een gegeven ogenblik onafhankelijkheid geniet, werkelijk doorlopend onafhankelijk is.


(15) Troisièmement, dans le cas d'un pays tel que la république populaire de Chine, il est extrêmement difficile d'établir en pratique si une société est réellement indépendante de l'État, juridiquement et de fait, et notamment si l'indépendance apparente dont elle bénéficie à un certain moment a un caractère permanent.

(15) Ten derde is het in de praktijk buitengewoon moeilijk voor een land als de Volksrepubliek China vast te stellen of een onderneming daadwerkelijk, zowel rechtens als feitelijk, onafhankelijk is van de Staat en dan vooral of een onderneming die op een gegeven ogenblik onafhankelijk lijkt te zijn, werkelijk doorlopend onafhankelijk is.


(26) S'agissant des importations de la république populaire de Chine, en l'absence de collaboration de la part des exportateurs chinois et face à l'impossibilité, pour l'importateur ayant collaboré, de fournir des informations relatives aux frais engagés avant l'introduction des marchandises dans la Communauté, les ajustements nécessaires, relatifs notamment au fret maritime, aux frais d'assurance et de manutention ainsi qu'aux frais de vente, ont été effectués sur la base des données recueillies au cours de l'enq ...[+++]

(26) Met betrekking tot de invoer uit de Volksrepubliek China zijn, bij gebrek aan medewerking van de Chinese exporteurs en aangezien de importeur inzake de kosten die voorafgaand aan het binnenbrengen van de goederen op het grondgebied van de Gemeenschap waren gemaakt onmogelijk inlichtingen kon verschaffen, de noodzakelijke aanpassingen - met name ten aanzien van de kosten van zeevracht, verzekering, lading en lossing, alsmede verkoop - aan de hand van de in de loop van het onderzoek betreffende de Republiek Korea verzamelde gegeven ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

populaire de chine son extrême préoccupation face ->

Date index: 2024-12-18
w