Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique d’innovation puisque vous évoquez " (Frans → Nederlands) :

3. souligne le potentiel inexploité en termes de retombées environnementales positives de l'éco-innovation, puisque celle-ci doit contribuer à réduire les émissions de gaz à effet de serre notamment par un recours accru aux matériaux recyclés et renouvelables et la production de produits de qualité ayant un impact moindre sur l'environnement, ainsi qu'en facilitant des processus de production et des services plus respectueux de l'environnement; met en évidence les avantages pour les politiques budgétaires d'une p ...[+++]

3. wijst op de onbenutte mogelijkheden om door eco-innovatie tot milieuverbetering te komen gezien de verwachte bijdrage daarvan aan de verlaging van de emissies van broeikasgassen door middel van onder meer het gebruik van kringloop- en hernieuwbaar materiaal en de productie van kwaliteitsproducten die minder schadelijk zijn voor het milieu en de bevordering van meer milieuvriendelijke productieprocessen en diensten; wijst op de voordelen voor het begrotingsbeleid wanneer de mogelijkheden van eco-innovatie ten volle worden benut en efficiëntiewinst niet in de laatste plaats op het vlak van de begroting kan worden geboekt; wijst op de ...[+++]


L'impact de la législation que vous évoquez sur ces négociations semble donc être limité au contexte politique général dans lequel ces négociations ont lieu.

De impact van de door u aangekaarte wetgeving op deze onderhandelingen lijkt dus beperkt te zijn tot de algemene internationale politieke context waarin deze onderhandelingen plaatsgrijpen.


Lorsque vous avez présenté votre note de politique générale, dans la partie consacrée aux nouvelles politiques en matière de santé (p. 23), vous nous indiquiez que "des innovations budgétairement neutres seront intégrées dans la convention en ce qui concerne le traitement des patients atteints du diabète de type 1". Près de six mois plus tard, permettez-moi de vous adresser ces quelques questions afin de faire le point à ce sujet.

In uw beleidsnota lezen we op blz. 23, onder het punt dat gewijd is aan nieuwe beleidsmaatregelen, dat innovaties in de behandeling van type 1-diabetespatiënten op budgetneutrale wijze in de conventie zullen opgenomen worden.


Dans votre note de politique générale vous évoquez en page 12 des horaires flottants tolérés par l'inspection sociale à certaines conditions.

In uw algemene beleidsnota heeft u het op bladzijde 12 over "de gangbare praktijken betreffende de glijdende uurregeling, zoals ze onder bepaalde voorwaarden door de [Sociale] Inspectie vandaag al gedoogd worden".


Lorsque vous évoquez les primo-arrivants dans notre pays, je souhaite de plus souligner que les Communautés sont compétentes en matière de politique d'intégration civique, en ce compris l'éventuelle obligation de connaissance linguistique.

Wanneer u verwijst naar nieuwkomers in ons land, wens ik er bovendien op te wijzen dat de Gemeenschappen bevoegd zijn voor het inburgeringsbeleid, met daarbinnen de eventuele verplichting van taalkennis.


Je ne pense pas, cependant, que nous ayons à l’esprit la même politique d’innovation, puisque vous évoquez la suppression des obstacles à l’activité économique transfrontalière et des facteurs responsables de distorsions de la concurrence.

Ik geloof echter niet dat wij daarbij aan hetzelfde innovatiebeleid denken, want u spreekt over het afbreken van de hinderpalen voor de grensoverschrijdende economische activiteiten en over het wegwerken van de concurrentievervalsende factoren.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Madame la Commissaire, je ne pense pas que le rapport Janowski, au vu de la façon dont il décrit le rôle de l’innovation, se concentre suffisamment sur les véritables problèmes centraux, bien qu’il fasse effectivement remarquer qu’il ne faille pas accorder une valeur trop importante au rôle que joue l’innovation dans la politique de cohésion, puisque les programmes - même les nouveaux - sont encore dominés par des concepts complètement dépassés.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, geachte mevrouw de commissaris. De manier waarop de rol van innovatie in het verslag-Janowski aan bod komt, is volgens mij niet genoeg gericht op de echt centrale problemen. Het belang van de rol van innovatie in het cohesiebeleid kan – dat wordt ook in het verslag vastgesteld – niet hoog genoeg worden ingeschat.


L’Europe est le continent qui doit montrer la voie à suivre et le bon exemple dans ce domaine, c’est pourquoi vous avez raison de dire que notre politique d’innovation doit accorder la priorité à l’innovation en matière énergétique.

Europa moet hier het goede voorbeeld geven. Daarom hebt u volkomen gelijk: in ons innovatiebeleid moet prioriteit worden gegeven aan innovatie op het gebied van energie.


Je suis particulièrement contente de l’accès intégré au marché du travail et à la politique d’éducation, puisque ce n’est qu’en combinant les conditions des entreprises en matière d’innovation avec le marché social et du travail et la politique d’éducation que nous pourrons créer un espace pour que le potentiel créatif des travailleurs puisse s’exprimer.

Ik ben vooral blij met de geïntegreerde toegang tot het arbeidsmarkt- en onderwijsbeleid, want alleen als we de innovatieomstandigheden koppelen aan het onderwijsbeleid, het sociaal beleid en het arbeidsmarktbeleid, kunnen we ruimte scheppen voor het creatieve potentieel van de werknemers.


- La politique de la concurrence est d'une importance manifeste, puisque la concurrence est l'un des principaux moteurs de l'innovation.

- Concurrentiebeleid is duidelijk van belang aangezien concurrentie een van de belangrijkste drijfveren van innovatie is.


w