Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police a retenu prisonniers certains partisans " (Frans → Nederlands) :

2° d'obtenir que le lieu dans lequel il sera constaté que certains biens n'ont pas été payés, et dans lequel un accord de paiement de ces biens pourra éventuellement être conclu ou dans lequel il sera retenu en attendant l'arrivée des services de police, soit un local situé hors de la vue du public.

2° te bekomen dat de plaats waar wordt vastgesteld dat goederen niet betaald zijn en waar eventueel een dadingsovereenkomst tot betaling van deze goederen kan worden afgesloten of waar hij in afwachting van de komst van de politie zal worden opgehouden, een lokaal is buiten het zicht van het publiek.


F. considérant que, le 14 août 2013, les forces égyptiennes de sécurité ont violemment dispersé deux vastes camps de protestation qu'avaient établis les partisans des Frères musulmans devant la mosquée Rabaa Al-Adawiya du Caire et place Nahda; que ces événements ont eu lieu malgré les efforts de médiation de l'Union européenne et qu'ils ont provoqué une escalade dans la crise politique et des droits de l'homme; qu'il est rapporté que certains partisans de Morsi étaient lourdement armés et qu'ils ont fait feu contre la ...[+++]

F. overwegende dat op 14 augustus 2013, Egyptische veiligheidstroepen twee grote, door aanhangers van de broederschap buiten de moskee Rabba al-Adawiya en op het Nahda-plein opgezette protestkampen met geweld hebben ontruimd; overwegende dat dit ondanks de bemiddelingspogingen van de EU heeft plaatsgevonden en tot een verdere escalatie van de politieke en mensenrechtencrisis geleid heeft; overwegende dat, naar verluid, sommige aanhangers van Morsi zwaarbewapend waren en scherpe munitie gebruikt hebben tegen de politie en plaatselijk ...[+++]


Par ailleurs, certaines déclarations décrites comme un "évènement (même non lié à l'utilisation de sources de rayonnements ionisants) quelle qu'en soit la gravité pour lequel un ou plusieurs services de secours (pompiers, ambulance/SMUR, police, protection civile, etc.) est/sont sollicité(s) pour intervenir sur le site" ne sont pas retenues dans les statistiques.

Overigens zijn bepaalde meldingen beschreven als "gebeurtenissen (zelfs deze die niet gelinkt zijn aan het gebruik van ioniserende stralingsbronnen) van welke ernst ook waarvoor beroep gedaan werd op een of meerdere hulpdiensten (brandweer, ambulance/MUG, politie, civiele bescherming en zo meer) voor een interventie op de site" niet weerhouden in deze statistieken.


Or, la loi du 22 mai 2005 transposant en droit belge la Directive européenne 2001/29/CE du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information a retenu une solution de compromis entre les partisans de la copie privée et le texte initial du ministre, qui, certes, n'interdisait pas la copie privée, mais donnait cependant la possibilité à l'industrie d'utiliser d ...[+++]

In de wet van 22 mei 2005 houdende de omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn 2001/29/EG van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij werd evenwel een compromis gehuldigd tussen enerzijds de voorstanders van kopiëren voor eigen gebruik en anderzijds de oorspronkelijke tekst van de minister. Luidens die laatste was kopiëren voor eigen gebruik weliswaar niet verboden, maar hij bood de industrie niettemin de mogelijkheid technische maatregelen te nemen waarmee alle kopieën van werken konden worden verhinderd, en hij ontnam derhalve ie ...[+++]


Or, la loi du 22 mai 2005 transposant en droit belge la Directive européenne 2001/29/CE du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information a retenu une solution de compromis entre les partisans de la copie privée et le texte initial du ministre, qui, certes, n'interdisait pas la copie privée, mais donnait cependant la possibilité à l'industrie d'utiliser d ...[+++]

In de wet van 22 mei 2005 houdende de omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn 2001/29/EG van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij werd evenwel een compromis gehuldigd tussen enerzijds de voorstanders van kopiëren voor eigen gebruik en anderzijds de oorspronkelijke tekst van de minister. Luidens die laatste was kopiëren voor eigen gebruik weliswaar niet verboden, maar hij bood de industrie niettemin de mogelijkheid technische maatregelen te nemen waarmee alle kopieën van werken konden worden verhinderd, en hij ontnam derhalve ie ...[+++]


Le mauvais traitement de certains prisonniers palestiniens n'a pas beaucoup retenu l'attention des média.

De slechte behandeling van sommige Palestijnse gevangenen heeft niet veel aandacht gekregen in de media.


M. Bourdoux précise que le Comité P est partisan d'un contrôle de deuxième ligne sur un certain nombre d'organismes et de services commerciaux qui exercent de plus en plus des fonctions de police.

De heer Bourdoux preciseert dat het Comité P voorstander is van een tweedelijnscontrole op een aantal commerciële instellingen en diensten die in toenemende mate politiefuncties uitoefenen.


La thèse selon laquelle le lien de causalité entre la faute et le dommage est rompu par les obligations de police et assimilées des communes, est une théorie juridique qui trouve dans la doctrine (et, comme on l'a vu, dans une certaine jurisprudence de la Cour de cassation) des partisans, tel le professeur De Page, mais aussi des adversaires, comme le professeur Dalcq, pour qui la thèse selon laquelle l'obligation légale des admini ...[+++]

Dat het causaal verband tussen fout en schade verbroken wordt door de politionele en daarmee samenhangende gemeentelijke verplichtingen, is een juridische constructie, die weliswaar in de rechtsleer (en zoals gezegd bij een bepaalde rechtspraak van het Hof van Cassatie) aanhangers heeft, namelijk professor De Page, maar evenzeer tegenstanders, o.a. professor Dalcq. Deze laatste stelt dat de theorie volgens welke de wettelijke verplichting van de gemeentebesturen het causaal verband tussen fout en schade kan doorkruisen, onverenigbaar is met het principe van « de gelijkwaardigheid der voorwaarden ».


D. considérant que le procès de M. Beknazarov a commencé le 12 février 2002 à Toktogul, puis a été ajourné au 11 mars 2002 et que la police a retenu prisonniers certains partisans de M. Beknazarov qui s'étaient rassemblés devant le tribunal,

D. overwegende dat het proces tegen Beknazarov op 12 februari 2002 in Toktogul is begonnen en vervolgens tot 11 maart 2002 is verdaagd, en dat de politie een aantal medestanders van Beknazarov die zich buiten de rechtszaal hadden verzameld, heeft gearresteerd,


D. considérant que le procès de M. Beknazarov a commencé le 12 février à Toktogul, puis a été ajourné au 11 mars et que la police a retenu prisonniers certains supporters de M. Beknazarov qui s'étaient assemblés devant le tribunal,

D. overwegende dat het proces tegen Beknazarov op 12 februari in Toktogul is begonnen en vervolgens tot 11 maart is verdaagd, en dat de politie een aantal medestanders van Beknazarov die zich buiten de rechtszaal hadden verzameld, heeft gearresteerd,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police a retenu prisonniers certains partisans ->

Date index: 2021-02-23
w