Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point de vue iranien selon » (Français → Néerlandais) :

La perte d'espèces et d'habitats naturels préoccupe de nombreuses personnes qui défendent le point de vue éthique selon lequel nous n'avons pas le droit d'agir sur le devenir de la nature.

Voor velen heeft het verlies aan soorten en natuurlijke habitats alleen al belang omdat zij het ethische standpunt innemen dat de mens niet over het lot van de natuur mag beslissen.


Selon la nature de la question en cause, il devra prendre en compte le point de vue des services de la Commission, des experts et des parties intéressées en reconnaissant qu'il se peut que ces différentes parties intéressées ne jugent pas nécessairement l'efficacité selon les mêmes critères.

Afhankelijk van de kritieke aard van de kwestie dient dit te gebeuren vanuit het gezichtspunt van de diensten van de Commissie, de deskundigen en de belanghebbenden, rekening houdend met de mogelijkheid dat de verschillende actoren voor de beoordeling van de effectiviteit niet dezelfde criteria hanteren.


Cela renforce le point de vue selon lequel les synergies avec d’autres domaines sont essentielles et selon lequel il convient d'accroître la participation des secteurs public et privé ainsi que de la société civile.

Dit versterkt de overtuiging dat synergieën met andere sectoren van wezenlijk belang zijn en dat de openbare en de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld hierbij meer betrokken zouden moeten worden.


– (EL) Monsieur le Président, je partage la préoccupation de certains collègues quant aux divergences entre le rapport sur l’état d’avancement du processus d’intégration de la Turquie dans l’Union européenne et un article récemment publié dans le Wall Street Journal Europe. Ce dernier indique que, lors d’une récente visite en Iran, le Premier ministre turc a confirmé et soutenu le point de vue iranien selon lequel, je cite, «le programme nucléaire iranien est mené exclusivement à des fins pacifiques et philanthropiques».

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik deel de zorgen van mijn collega-afgevaardigden over de discrepantie tussen het voortgangsverslag over Turkije met het oog op de toetreding tot de Europese Unie en een artikel dat onlangs is gepubliceerd in de Europese editie van de Wall Street Journal. Daarin wordt bericht dat de premier van Turkije tijdens een recent bezoek aan Iran heeft gezegd, en daarmee de opvatting van Iran heeft bevestigd, dat het Iraanse nucleaire programma, in zijn woorden, uitsluitend vreedzame en filantropische doeleinden heeft.


D'un point de vue budgétaire, selon les estimations, ces mesures entraîneront aussi la diminution des ressources propres de l'UE, et ce, dès 2009, en raison de l'effet rétroactif de ces accords, entrant en vigueur dès le 15 décembre 2009.

Vanuit begrotingsoogpunt zullen deze maatregelen volgens schattingen tevens leiden tot een vermindering van de eigen middelen van de EU en dit reeds met ingang van 2009, aangezien deze overeenkomsten met ingang van 15 december 2009 terugwerkend van kracht zijn geworden.


31. réitère son point de vue clair selon lequel ce projet ne doit pas avoir d’incidences négatives sur le fonctionnement ou le financement du programme‑cadre de recherche, du programme pour l’innovation et la compétitivité ou du programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie;

31. herhaalt zijn heldere standpunt dat dit project de werking of de financiering van het Zevende kaderprogramma, het Concurrentie- en innovatieprogramma noch het programma inzake permanente educatie negatief mag beïnvloeden;


Les délégations ont reconnu les résultats de la 15e conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l’accord de Copenhague, y compris la reconnaissance commune du point de vue scientifique selon lequel l’augmentation de la température au niveau mondial devrait rester inférieure à deux degrés Celsius.

De delegaties erkenden de resultaten van de 15de conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het Akkoord van Kopenhagen, inclusief de gedeelde erkenning van het wetenschappelijke standpunt dat de mondiale temperatuurstijging tot minder dan twee graden moet worden beperkt.


Dans son texte, elle n'adopte pas le point de vue exclusif selon lequel les entreprises publiques doivent par principe être privatisées.

In het document keert de Commissie zich tegen de eenzijdige opvatting dat overheidsondernemingen principieel geprivatiseerd moeten worden.


La Commission prend note de la recommandation du groupe de personnalités selon laquelle il faudrait attribuer au PRES un niveau approprié de ressources et partage le point de vue selon lequel le financement du PRES devrait être supplémentaire à tout financement aujourd'hui assuré par le programme-cadre de recherche communautaire et par des sources nationales ou intergouvernementales.

De Commissie neemt nota van de aanbeveling van de Groep van prominenten dat er voor een passende begrotingstoewijzing voor het EPVO moet worden gezorgd en deelt de mening dat de financiering van het EPVO een aanvulling moet vormen op de bijdragen van het communautaire kaderprogramma voor onderzoek of uit nationale of intergouvernementele bronnen.


Persuadés que l'énergie nucléaire civile était l'énergie-clé de l'avenir, les pères fondateurs des Communautés européennes ont adopté un point de vue fonctionnaliste selon lequel, en obligeant les États membres à collaborer, via le traité Euratom, au développement de cette technologie, l'intégration politique s'ensuivrait plus naturellement.

In de overtuiging dat kernenergie voor civiele toepassingen de sleuteltechnologie voor de opwekking van energie in de toekomst was, deelden de oprichters van de Europese Gemeenschappen de functionalistische opvatting dat door het verplicht stellen van samenwerking tussen de lidstaten bij de ontwikkeling van deze technologie via het Euratom-Verdrag de politieke integratie zou kunnen worden bespoedigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point de vue iranien selon ->

Date index: 2022-10-13
w