Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plutôt vous poser » (Français → Néerlandais) :

Permettez-moi de vous poser la question: pourquoi avez-vous choisi de siéger au Parlement européen plutôt que dans votre parlement national?

Ik vraag u op de man af: waarom bent u lid van het Europees Parlement en niet van een nationaal parlement geworden?


Je souhaiterais préciser qu’il ne suffit pas de distribuer des garanties financières et bancaires mais qu’il faut davantage de mesures législatives, ou davantage de réglementation du secteur bancaire, si vous préférez, pour garantir le financement des petites entreprises, et enfin, qu’il faut cesser de poser la question en termes de conditions de jeu égales, puisque les petites entreprises ne pourront jamais être égales aux grandes entreprises, et plutôt les aider à être véritablement compétitives lorsqu’une grande entreprise entre en ...[+++]

Wat ik wil zeggen is dat simpelweg de uitgifte van financiële garanties en bankgaranties niet zal volstaan en dat de wetgeving zich meer moet ontwikkelen – er moet een grotere regulering van het bankwezen komen, zo u wilt – om geld voor kleine bedrijven veilig te stellen en om eindelijk op te houden het probleem in een niet-bestaand speelveld aan de orde te stellen – want kleine bedrijven kunnen nooit gelijk zijn aan grote ondernemingen – maar om ze te helpen werkelijk concurrerend te zijn wanneer ze met een groot bedrijf te maken krijgen.


Monsieur le Commissaire, je voudrais vous poser la question suivante: partagez-vous le point de vue selon lequel la Commission devrait enfin commencer à aider les États membres dans leur lutte contre toutes les offres de jeux d’argent illégales – autrement dit non autorisées –, plutôt que de perdre du temps à des questions qui ont déjà trouvé réponse?

Mijnheer de commissaris, ik wil u graag het volgende vragen: bent u het ermee eens dat de Commissie eindelijk moet beginnen de lidstaten te helpen in hun strijd tegen alle illegale, met andere woorden niet toegestane, gokaanbiedingen, in plaats van tijd te besteden aan vragen die al zijn beantwoord.


Cependant, si vous pouviez tenir compte sur votre liste, lors du calcul de la proportionnalité des questions supplémentaires (et j’en prends plus que ma part), du temps que les députés passent dans l’Assemblée – plutôt que de permettre à certains députés de venir et de poser une question supplémentaire immédiatement, juste parce que vous équilibrez les groupes politiques ou quoi que ce soit – je pense que nous serions tous ravis de nous soumettre à votre règle empirique.

Maar als u op uw lijst bij het berekenen van de evenredigheid van de aanvullende vragen (en ik krijg meer dan waar ik recht op heb), rekening zou willen houden met de tijd dat de leden op de vergadering aanwezig zijn – om te voorkomen dat sommige leden binnenkomen en direct een aanvullende vraag krijgen, alleen maar omdat u een evenwicht tussen de fracties bewaart of iets dergelijks – dan denk ik dat we ons allemaal graag neerleggen bij uw vuistregel.


Je ne vais pas faire de déclaration, mais je vais plutôt vous poser une question claire et directe: pensez-vous que les décisions que l’Espagne a prises en ce qui concerne l’immigration illégale contribue négativement ou positivement à la future création d’une politique européenne commune en matière d’immigration?

Ik wil geen verklaring afleggen, maar u een duidelijke, directe vraag stellen: bent u van mening dat de beslissingen die in Spanje genomen zijn met betrekking tot de illegale immigratie een toekomstig Europees gemeenschappelijk immigratiebeleid op negatieve of positieve wijze zullen beïnvloeden?


Je vous remercie de m’avoir posé cette question, mais il faut plutôt la poser à la Commission.

Ik dank u voor uw vraag, maar u zou die eigenlijk aan de Commissie moeten stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt vous poser ->

Date index: 2021-09-09
w