Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Quinn
Détention sous surveillance électronique
Granulat marin
Libération sous surveillance
Mettre des sous-titres à un film
Nodule polymétallique
Phosphorite
Placer d'étain
Placer des sous-titres en surimpression sur un film
Placer sous le régime de l'admission temporaire
Ressource minérale sous-marine
Sous-comité Quinn
Sous-comité de supervision bancaire
Sous-comité de surveillance bancaire
Sous-titrer
Sulfure des rides

Vertaling van "placer sous surveillance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mettre des sous-titres à un film | placer des sous-titres en surimpression sur un film | sous-titrer

aanbrengen van onderschriften


Comité Quinn | Sous-comité de supervision bancaire | Sous-comité de surveillance bancaire | Sous-comité Quinn

Comité Quinn | Subcomité voor Bankentoezicht


ressource minérale sous-marine [ granulat marin | nodule polymétallique | phosphorite | placer d'étain | sulfure des rides ]

minerale reserves uit de zeebodem [ ertsknol | fosforiet | tinbedding | zeegranulaat ]


placer sous le régime de l'admission temporaire

onder de regeling tijdelijke invoer plaatsen


travailler en toute sécurité avec des systèmes électriques mobiles sous surveillance

veilig met mobiele elektrische systemen onder toezicht werken


détention sous surveillance électronique

hechtenis onder elektronisch toezicht


sous-commissaire de surveillance de la police des chemins de fer

ondertoezichtscommissaris van de spoorwegpolitie


libération sous surveillance

invrijheidstelling onder toezicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La partie requérante fait grief à la disposition attaquée de ne pas permettre à la chambre du conseil, statuant en règlement de la procédure, de décider de placer sous surveillance électronique un inculpé qui était, jusque-là, en détention préventive dans un établissement pénitentiaire, alors qu'elle peut, à ce stade, décider de maintenir sous surveillance électronique l'inculpé qui est déjà placé en détention préventive sous surveillance électronique.

De verzoekende partij verwijt de bestreden bepaling dat zij de raadkamer, uitspraak doende in het stadium van de regeling van de rechtspleging, niet toelaat te beslissen om een inverdenkinggestelde die zich tot dan in voorlopige hechtenis in een strafinrichting bevond, onder elektronisch toezicht te plaatsen, terwijl zij in dat stadium kan beslissen de inverdenkinggestelde die reeds in voorlopige hechtenis onder elektronisch toezicht staat, onder elektronisch toezicht te houden.


Cette formulation permet d'éviter qu'au moment du renvoi, la chambre du conseil décide tout de même d'arrêter un suspect non détenu et de le placer sous surveillance électronique, ce qui pourrait être à l'origine d'un effet de net-widening qu'il faut éviter » (ibid., p. 124).

Deze formulering laat toe te vermijden dat de raadkamer op het ogenblik van de verwijzing zou beslissen om een niet aangehouden verdachte toch aan te houden en onder elektronisch toezicht te plaatsen waardoor aldus een net-widening-effect zou kunnen ontstaan dat moet worden vermeden » (ibid., p. 124).


« La question se pose de savoir si l'article 26, § 3, alinéa 2, en projet, [...] ne devrait pas aussi disposer que la chambre du conseil, lors du règlement de la procédure, peut décider de placer dorénavant sous surveillance électronique la personne qui est détenue mais qui ne se trouve pas sous surveillance électronique, comme tel est le cas lorsque la chambre du conseil statue sur le maintien de la détention préventive » (ibid., p. 301).

« De vraag rijst of in het ontworpen artikel 26, § 3, tweede lid, [...] ook niet moet worden bepaald dat de raadkamer bij de regeling van de rechtspleging kan beslissen om de persoon die aangehouden is, maar die niet onder elektronisch toezicht staat, voortaan onder elektronisch toezicht te plaatsen, zoals dat het geval is wanneer de raadkamer uitspraak doet over de handhaving van de voorlopige hechtenis » (ibid., p. 301).


c) La ministre est-elle d'accord pour dire que, sur la base de ce que nous lisons dans la circulaire, il faudra plus de temps pour placer sous surveillance électronique un délinquant sexuel ayant abusé de mineurs que lorsqu'il ne s'agit pas d'un délinquant sexuel, notamment à cause des délais d'avis et de décision qui doivent être respectés ?

c) Is de minister het ermee eens dat, op basis van wat wij lezen in de omzendbrief, het langer zal duren om een seksueel delinquent ten aanzien van minderjarigen onder ET te plaatsen, dan wanneer het geen seksueel delinquent betreft, dit o.a. gezien de te respecteren advies- en beslissingstermijnen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de réduire quelque peu la surpopulation, les juges auront dorénavant la possibilité de placer des personnes en détention préventive sous surveillance électronique avec GPS.

Om de overbevolking een stukje te kunnen terugschroeven, krijgen rechters voortaan de mogelijkheid mensen in voorlopige hechtenis onder elektronisch toezicht met GPS te plaatsen.


D) Dans le § 2, 7º, supprimer les mots « , sous la surveillance du service social compétent, » et les mots « , sous cette surveillance, » et insérer les mots « selon les modalités fixées par les communautés » entre les mots « digne de confiance » et « ou les placer » et les mots « selon les modalités fixées par les communautés » ainsi qu'insérer entre les mots « approprié » et « , en vue de »;

D) In § 2, 7º, de woorden « onder toezicht van de bevoegde sociale dienst » geschrapt, worden de woorden : « volgens de modaliteiten bepaald door de gemeenschappen » tussen het woord « een » en het woord « betrouwbaar » en de woorden « volgens de modaliteiten bepaald door de gemeenschappen » tussen het woord « een » en het woord « geschikte » invoegen;


La Convention vise à permettre aux personnes condamnées de quitter le territoire d'une partie contractante (État requérant) où elles ont été jugées ou libérées sous condition et de les placer sous la surveillance appropriée des autorités d'une autre partie contractante (État requis).

Het verdrag is bedoeld om veroordeelden in staat te stellen het grondgebied van een verdragsluitende partij (verzoekende staat) waar zij veroordeeld of voorwaardelijk in vrijheid gesteld zijn, te verlaten en hen onder passend toezicht van de autoriteiten van een andere verdragsluitende partij (aangezochte staat) te plaatsen.


La décision de placer sous surveillance électronique relève, pour les peines de trois ans ou moins, de la ministre de la Justice qui veut ainsi résoudre le problème de la surpopulation dans les prisons.

De beslissing om elektronisch toezicht toe te kennen ligt voor vrijheidsstraffen van drie jaar of minder bij de minister van Justitie, die daarmee de overbevolking in de gevangenissen wil oplossen.


Mes services ne sont cependant pas obligés de le suivre 24 heures sur 24 ou de le placer sous surveillance policière et ce en raison de son statut.

Mijn diensten zijn evenwel niet verplicht de betrokkene 24 uur op 24 te volgen of onder politiebewaking te plaatsen, gelet op zijn statuut.


l'augmentation du nombre de détenus sous surveillance électronique à 600 et la prévision des budgets nécessaires pour placer 1000 détenus sous surveillance électronique ;

de uitbreiding van het aantal gedetineerden onder elektronisch toezicht tot 600 en het voorzien in de nodige budgetten om 1000 gedetineerden onder elektronisch toezicht te plaatsen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placer sous surveillance ->

Date index: 2021-09-04
w